Breakdown of Eu não quero gastar dinheiro hoje.
Questions & Answers about Eu não quero gastar dinheiro hoje.
Can I drop the subject pronoun Eu?
Yes. European Portuguese often drops subject pronouns because the verb ending shows who the subject is. Both are correct:
- Eu não quero gastar dinheiro hoje.
- Não quero gastar dinheiro hoje. Using Eu adds emphasis or contrast.
Where does não go in a sentence like this?
Why is there no de before gastar?
Because querer is followed directly by an infinitive. Compare:
- Quero gastar.
- But: Gosto de gastar. (some verbs like gostar require de)
How do I say “I don’t want to spend it today” using a pronoun?
Replace dinheiro with the masculine direct object pronoun o. In EP you can place it:
- Before the finite verb (proclisis): Não o quero gastar hoje.
- Attached to the infinitive (enclisis): Não quero gastá-lo hoje. Note the hyphen and the accent in gastá-lo. After an infinitive ending in -r, o becomes -lo (the final r drops and the vowel is accented to keep the stress).
Do I need an article with dinheiro here?
No. Dinheiro is a mass noun, so when you mean money in general or an unspecified amount, you use it without an article: gastar dinheiro. Use o dinheiro if you mean specific money:
- Não quero gastar o dinheiro que poupámos. (the money we saved)
Can dinheiro be plural?
Can I move hoje to the beginning?
Yes. Adverbs of time are flexible in Portuguese:
- Hoje não quero gastar dinheiro.
- Eu hoje não quero gastar dinheiro. Putting hoje first emphasizes the time frame.
How is the sentence pronounced in European Portuguese?
Approximate IPA (Lisbon): [ew nɐ̃w ˈkɛɾu ɡaʃˈtaɾ diˈɲejɾu ˈoʒɨ] Tips:
- Eu ≈ “ehw.”
- Não has a nasalized ão (see below).
- Quero has open e like in “bed,” r is a quick tap.
- Gastar: s before t sounds like “sh” in EP; final r is soft.
- Dinheiro: nh = “ny” (like Spanish ñ), ei like “ay.”
- Hoje: silent h; j = the “zh” in “measure;” final e is a reduced vowel.
What does the tilde in não mean?
How do I say “I don’t want to spend any money today”?
- Colloquial: Não quero gastar dinheiro nenhum hoje.
- More formal: Não quero gastar dinheiro algum hoje. Avoid qualquer in negatives here; use nenhum or post‑nominal algum.
How do I say “spend money on X” in Portuguese?
Use gastar dinheiro em or gastar dinheiro com:
- Gastar dinheiro em roupa / gastar dinheiro com roupa Both are accepted in Portugal; em is a bit more “textbook,” com is very common in speech.
How do I conjugate querer in the present (Portugal)?
- eu quero
- tu queres
- ele/ela quer
- nós queremos
- vocês querem (Vós quereis exists but is rarely used in modern European Portuguese.)
What’s the difference between Não quero gastar dinheiro hoje and Não vou gastar dinheiro hoje?
- Não quero… = I don’t want to (lack of desire).
- Não vou… = I’m not going to (a plan/decision about the near future). Both can imply you won’t spend, but the nuance differs.
Can I use sem instead of não?
Sem means “without,” so you’d restructure:
- Quero sair sem gastar dinheiro. (I want to go out without spending money.) To negate the main verb, stick with não: Não quero gastar dinheiro.
Is there a more natural way to express “I don’t feel like spending money today” in Portugal?
Yes:
- Não me apetece gastar dinheiro hoje. (very idiomatic in EP) You might also hear: Hoje não estou para gastar dinheiro.
Why is the s in gastar pronounced like “sh” in Portugal?
Is the h in hoje silent?
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PortugueseMaster Portuguese — from Eu não quero gastar dinheiro hoje to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions