Breakdown of Quero informar o Pedro sobre o resultado da entrevista assim que possível.
Pedro
Pedro
de
of
querer
to want
sobre
about
assim que
as soon as
a entrevista
the interview
informar
to inform
o resultado
the result
possível
possible
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Quero informar o Pedro sobre o resultado da entrevista assim que possível.
What does the word quero mean in this sentence, and why is the subject not explicitly mentioned?
Quero is the first-person singular form of the verb querer, meaning "I want". In Portuguese, it is very common to omit subject pronouns because the verb conjugation already indicates that the subject is I.
Why is the verb informar used in its infinitive form after quero?
In Portuguese, when one verb that expresses desire or intention (like querer) is followed by another verb, the second verb appears in the infinitive form. Thus, "quero informar" means "I want to inform".
Why is the definite article o used before Pedro?
In European Portuguese, it is common to precede personal names with definite articles in certain contexts. So, "o Pedro" is a customary way to refer to Pedro—similar to addressing or mentioning someone in a familiar or regionally typical manner.
How is the preposition sobre used with informar, and what does it indicate in the sentence?
The preposition sobre directly follows the verb informar to indicate about what or whom the information is provided. In this sentence, "informar o Pedro sobre o resultado da entrevista" means "to inform Pedro about the result of the interview". This prepositional structure is standard in Portuguese when linking the verb with the topic of information.
What does assim que possível mean, and why is it positioned at the end of the sentence?
Assim que possível literally translates to "as soon as possible". It acts as an adverbial phrase indicating the time frame in which the action (informing Pedro) should be completed. In Portuguese, adverbial phrases of time are often placed at the end of the sentence to modify the entire preceding clause.