Eu vou arranjar-me cedo para ver o filme.

Breakdown of Eu vou arranjar-me cedo para ver o filme.

eu
I
ir
to go
cedo
early
para
to
ver
to see
o filme
the film
arranjar-se
to get ready
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now

Questions & Answers about Eu vou arranjar-me cedo para ver o filme.

What does arranjar-me mean in this sentence?
It means “to get ready” or “to prepare oneself.” In this context, the reflexive verb indicates that the subject is making preparations for himself/herself in order to see the film.
Why is the reflexive pronoun me attached to the end of arranjar instead of placed before the verb?
In Portuguese, when an infinitive (like arranjar) follows a conjugated verb (like vou), the reflexive pronoun is typically attached to the end. This enclitic placement (forming arranjar-me) is a standard rule in the language.
What role does cedo play in the sentence?
Cedo is an adverb meaning “early.” It modifies the verb phrase arranjar-me, indicating that the action of getting ready will occur early to ensure there’s enough time to watch the film.
How does the phrase para ver o filme function in this sentence?
The phrase para ver o filme means “to see the film.” The preposition para is used to express purpose or intent, explaining that the reason for getting ready early is in order to watch the film.
How does Eu vou arranjar-me indicate future intention?
The construction uses the verb ir (in this case, vou meaning “I am going”) followed by an infinitive (arranjar-me) to express a future plan or intention. This is a common way in Portuguese to indicate what one is going to do, similar to the English “I am going to get ready.”
Is there a difference between arranjar-me and other similar expressions like arrumar-me?
Yes, there is a regional variation. In European Portuguese, arranjar-me is commonly used to mean “get ready,” while in Brazilian Portuguese, speakers are more likely to use arrumar-me. Both forms carry the same basic meaning, but their usage depends on the dialect.