Desligue o celular quando a reunião começar.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Portuguese grammar?
Portuguese grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Portuguese

Master Portuguese — from Desligue o celular quando a reunião começar to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions

Questions & Answers about Desligue o celular quando a reunião começar.

Why is it Desligue and not Desliga?
  • In Brazilian Portuguese, the affirmative imperative for você is formed from the present subjunctive: desligue.
  • Desliga is the affirmative imperative for tu. Some regions in Brazil use tu colloquially, but most of the country addresses people as você, so desligue sounds more standard.
  • Plural to address a group: Desliguem (for vocês).
  • Negative imperative uses the present subjunctive for all persons: Não desligue (você), Não desliguem (vocês), Não desligues (tu).
Is Desligue formal or just neutral? How can I make it more polite?
  • Desligue to você is neutral in Brazil; it’s common in announcements and instructions.
  • To soften:
    • Por favor, desligue o celular...
    • Poderia desligar o celular quando a reunião começar?
    • Very formal: O senhor/A senhora poderia desligar o celular quando a reunião começar?
Why is it o celular and not seu celular? How does Portuguese indicate “your”?
  • Portuguese often uses the definite article to refer to a listener’s item when the ownership is obvious from context. Desligue o celular naturally implies “turn off your phone.”
  • Adding a possessive is optional, especially in general instructions or signs.
Can I say Desligue seu celular or Desligue o seu celular?
  • Yes. Both are common.
  • Nuance:
    • Desligue seu celular is concise and neutral.
    • Desligue o seu celular is also very common in Brazil; many speakers insert the article with the possessive.
    • In regions that use tu, you may hear teu celular/o teu celular.
  • On a public notice, omitting the possessive (o celular) often sounds more generic and idiomatic.
Why is it quando a reunião começar and not quando a reunião começa or quando a reunião comece?
  • Portuguese uses the future subjunctive after time conjunctions like quando when referring to a future event that hasn’t happened yet.
  • So you say quando a reunião começar (future subj.).
  • Use quando a reunião começa (present indicative) for habitual or scheduled facts: Sempre desligo o celular quando a reunião começa.
  • Quando a reunião comece (present subj.) is generally not used with quando; it appears after other conjunctions like antes que, para que, etc.
How is the future subjunctive of começar formed, and what are the forms?
  • It comes from the 3rd person plural preterite: começaram → drop -am → stem começar-.
  • Forms:
    • eu: quando eu começar
    • você/ele/ela: quando começar
    • nós: quando começarmos
    • vocês/eles/elas: quando começarem
  • Note: começar (future subj.) for você/ele looks identical to the infinitive in writing.
Do I need a comma before quando here?
  • With the main clause first, no comma: Desligue o celular quando a reunião começar.
  • If you start with the time clause, add a comma: Quando a reunião começar, desligue o celular.
Can I say quando começar a reunião instead of quando a reunião começar?
  • Yes, quando começar a reunião is grammatical and a bit more formal/literary. In everyday speech, quando a reunião começar is more common.
Could I replace the noun with a pronoun, like “turn it off”?
  • Yes. With a masculine singular object (o celular), standard placement in the affirmative imperative is enclitic: Desligue-o.
  • In the negative, pronouns go before the verb: Não o desligue.
  • In everyday Brazilian speech, people often avoid clitic pronouns here and just keep the noun: Desligue o celular. Using Desligue-o can sound formal or bookish.
Does desligar mean “power off”? What if I only want “silence” the phone?
  • Desligar = power the device off.
  • If you mean mute, use:
    • Silencie o celular.
    • Coloque o celular no silencioso.
    • On signs: Mantenha o celular no silencioso durante a reunião.
How would this be said in European Portuguese?
  • Vocabulary: telemóvel instead of celular.
  • A natural EP version: Desligue o telemóvel quando a reunião começar.
  • Imperative and the future subjunctive work the same way.
What are the gender and plural forms for celular, and how do I address a group?
  • celular is masculine: o celular; plural: os celulares.
  • To address a group: Desliguem os celulares, por favor. (desliguem = vocês plural imperative)
Any spelling or pronunciation tips for words in the sentence?
  • Desligue: the gue gives a hard g (like in “get”); stress on the middle syllable: des-LI-gue.
  • celular: seh-loo-LAR; final syllable stressed.
  • reunião: heh-oo-nee-ÃO; nasal ão at the end carries the stress.
  • começar: co-me-SAR; the ç keeps an S sound before a. The mark under the c is a cedilla; there’s no crasis (à) here.
How can I say “before/as soon as the meeting starts” instead of using quando?
  • Before:
    • Antes que a reunião comece, desligue o celular. (present subjunctive after antes que)
    • Antes de a reunião começar, desligue o celular. (often colloquially Antes da reunião começar...)
  • As soon as:
    • Assim que a reunião começar, desligue o celular.
    • Logo que a reunião começar, desligue o celular.
Why is it a reunião and not à reunião or da reunião?
  • Here a is just the definite article (the meeting).
  • Quando is a conjunction and doesn’t require the preposition a, so there is no crasis (à).
  • da would be de + a, which doesn’t fit here either.
What if the context is a posted notice rather than a direct command?
  • Common sign-style alternatives:
    • Favor desligar o celular quando a reunião começar.
    • Por favor, manter o celular no silencioso durante a reunião.
    • É proibido usar o celular durante a reunião.