Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Eu quero falar com você agora.
Is it necessary to include eu in Eu quero falar com você agora?
No. Portuguese is a “pro-drop” language, meaning that subject pronouns like eu can be omitted because the verb ending -o in quero already indicates “I.” Using eu at the beginning adds emphasis or clarity, but it’s not strictly required. You’ll often hear simply Quero falar com você agora in everyday speech.
What does quero mean and how is it formed?
Quero is the first-person singular present indicative of the irregular verb querer (“to want”). Its full conjugation in the present is eu quero, você quer, nós queremos, and so on. So in this sentence quero literally means “I want.”
Why do I need com before você? Can I just say falar você?
In Portuguese, falar (“to speak, to talk”) takes a direct object when referring to content (e.g., falar inglês) but requires the preposition com when indicating the person you’re talking to: falar com alguém. So you must say falar com você, not falar você.
Can I replace com você with contigo?
Technically contigo (“with you”) exists in Portuguese, but in Brazilian Portuguese it’s very uncommon in everyday conversation. Brazilians nearly always use com você. Contigo is more typical in European Portuguese or in literary/poetic contexts.
Why is agora placed at the end? Can I move it?
Adverbs like agora (“now”) are quite flexible. You can say:
- Eu quero falar com você agora
- Agora eu quero falar com você
- Eu quero agora falar com você
Putting agora at the end is most natural and highlights immediacy: “I want to speak with you right now.”
What’s the difference between falar and conversar?
Both involve talking, but falar focuses on the act of speaking itself (“to speak”), while conversar implies a back-and-forth exchange—a conversation. If you mean “I want to chat” or “I want to have a talk,” you’d use conversar: Eu quero conversar com você agora.
How do I pronounce você and agora? Where is the stress?
In você, the stress is on the second syllable: vo-CÊ (vo-SEH). The ç produces an “s” sound.
In agora, the stress is also on the second syllable: a-GO-ra (ah-GOH-rah). Each vowel is pronounced distinctly.