Ontem eu descansei bastante e depois tomei um banho quente.

Word
Ontem eu descansei bastante e depois tomei um banho quente.
Meaning
Yesterday I rested a lot and then took a hot shower.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Ontem eu descansei bastante e depois tomei um banho quente.

eu
I
um
a
quente
hot
e
and
ontem
yesterday
descansar
to rest
tomar
to take
o banho
the shower
bastante
a lot
depois
then
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now

Questions & Answers about Ontem eu descansei bastante e depois tomei um banho quente.

How is the verb "descansar" conjugated in the past tense, and why is it "descansei" here?

In Portuguese, descansar is a regular "-ar" verb. To say "I rested" in the past (the perfect tense), you use eu descansei. Here’s a quick conjugation in the simple past (pretérito perfeito):
• Eu descansei
• Você/Ele/Ela descansou
• Nós descansamos
• Vocês/Eles/Elas descansaram

What does "bastante" mean, and how is it different from "muito"?
Both bastante and muito can mean "a lot," but bastante often conveys the idea of "enough" or "sufficiently" as well. In this sentence, bastante means "a lot" or "plenty." You can sometimes use muito interchangeably, but bastante can subtly reinforce the idea of having fully rested.
Why do we use "tomei um banho" for "I took a shower," and not something else?
The phrase tomar banho is the standard way to say "to take a shower/bath" in Brazilian Portuguese. Literally, tomei comes from the verb tomar ("to take"), so tomei um banho is "I took a bath/shower." This is the most common expression; you wouldn’t say fiz um banho or peguei um banho, because those constructions don’t sound natural in Portuguese.
Is there a difference between "banho quente" and "chuveiro quente"?
Generally, um banho quente emphasizes the activity of bathing in hot water (which could be a shower or bath). Um chuveiro quente specifically refers to a hot shower. Both expressions are correct, but banho quente is broader and used more frequently in various contexts, while chuveiro quente highlights that you used a shower.
Can "quente" be placed before "banho" (e.g., "um quente banho")?
In Portuguese, adjectives typically come after the noun, so um banho quente is the natural word order. While certain adjectives can precede the noun, quente is almost always placed after it. So um banho quente sounds correct and idiomatic.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.