Esta casa é bonita.

Breakdown of Esta casa é bonita.

ser
to be
a casa
the house
esta
this
bonito
beautiful
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now

Questions & Answers about Esta casa é bonita.

Why is "esta" used here instead of "essa" or "aquela"?
"Esta" indicates something close to the speaker, whereas "essa" would be something closer to the listener, and "aquela" is something far from both. Here, the sentence specifies a house that the speaker is pointing out or referring to as being near them.
Why is "casa" feminine in Portuguese?
In Portuguese, nouns have grammatical gender. "Casa" is considered a feminine noun, which is why you use feminine articles and adjectives (for example, "a casa" and "casa bonita").
Why do we use "é" instead of "está" in this sentence?
"É" (from the verb "ser") is used for permanent or characteristic attributes, such as describing something’s inherent quality. "Está" (from the verb "estar") typically refers to a temporary state. Since beauty here is considered a defining characteristic of the house, "é" is the correct choice.
Does the adjective "bonita" change if the noun is masculine?
Yes, adjectives typically agree with the gender of the noun. For a masculine noun, you'd say "bonito", but for a feminine noun like "casa", you use "bonita".
What are some other ways to say "bonita"?
Some common synonyms are "linda", "bela", or "charmosa". Each of these has slightly different connotations (for instance, "linda" is more like "pretty," and "bela" can be "beautiful"), but all convey a positive description of the house.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.