Breakdown of Mam prośbę: czy moglibyśmy umówić się na inny termin?
Questions & Answers about Mam prośbę: czy moglibyśmy umówić się na inny termin?
What does the opener Mam prośbę do here? Is it necessary?
It’s a polite softener, like “I have a favor to ask.” It prepares the listener for a request and makes the ask gentler. It’s optional—you can go straight to the question (Czy moglibyśmy…?) and still be perfectly polite, especially with the conditional.
You can also use it with a noun phrase:
- Mam prośbę o przesunięcie terminu. = “I have a request to move the date/time.”
Why is it prośbę and not prośba?
Why the colon after Mam prośbę:? Could it be a comma?
Do I need czy to ask this yes/no question?
Why use moglibyśmy instead of możemy?
Polish uses the conditional for polite requests, just like English “could” vs. “can.”
- Czy możemy…? = “Can we…?” (more direct)
- Czy moglibyśmy…? = “Could we…?” (softer/more polite), ideal in emails or with people you don’t know well.
How is moglibyśmy formed and how do I spell it?
It’s the conditional of móc (can) built on the past plural stem mogli- plus the conditional clitic -by- and the 1st person plural ending: mogli-by-śmy → moglibyśmy. Note:
Can I split the -by- part? For example, Czy byśmy mogli…?
Yes. The conditional particle by likes “second position,” so both are correct:
Where does się go: umówić się or się umówić?
Why the perfective umówić się and not the imperfective umawiać się?
Because you’re talking about arranging a single appointment—a completed action. Perfective verbs express single, bounded events:
What’s the difference between umówić się and umówić?
- umówić się = arrange an appointment with someone (mutual arrangement: “we set it up for ourselves”)
- umówić [kogoś] = arrange an appointment for someone else Examples:
- Umówiłem się na wizytę. (I booked myself in.)
- Umówiłem ją na wizytę. (I booked her in.)
Why na inny termin and not w innym terminie?
- na + accusative often marks a target time slot/outcome: typical with scheduling and rescheduling: umówić się na termin, przełożyć na inny termin.
- w + locative means “in/within” a time frame and is more natural with verbs of being/occurring: spotkać się w innym terminie (to meet at a different time). So here, na inny termin fits the “set it for” idea.
Why is it inny and not innym/inną/inne?
Agreement and case:
- na here takes the accusative.
- termin is masculine inanimate singular; accusative = nominative.
- So the adjective is masculine accusative singular: inny. Compare:
- w innym terminie (locative after w)
- na inną datę (feminine accusative with data)
What’s the difference between termin and data?
- termin = a scheduled time slot/appointment or a deadline (broader, includes time of day)
- data = calendar date (the day/month/year) Examples:
- Ustalmy termin spotkania. (time slot)
- Jaka data by pasowała? 23 maja? (calendar date)
What are some natural alternatives with similar politeness?
- Czy moglibyśmy przełożyć spotkanie?
- Czy moglibyśmy ustalić inny termin?
- Czy byłaby możliwość przełożenia spotkania? (very polite/indirect)
- Czy pasowałby Panu/Pani inny termin? (does another time suit you?)
- Przepraszam, czy moglibyśmy zmienić termin? (with an apology) Synonyms for “reschedule”: przełożyć, przesunąć, zmienić.
How do I say it if it’s just me who needs to reschedule?
Use 1st person singular conditional:
How do I address someone formally (Pan/Pani/Państwo)?
Is using the negative more polite, like Czy nie moglibyśmy…?
Any pronunciation tips for this sentence?
- Stress is always on the second-to-last syllable:
- mo-gli-BY-śmy, u-MÓ-wić, PROŚ-bę, TER-min, IN-ny
- Diacritics:
- ś = a soft “sh” (like “she” but lighter)
- ł ≈ English “w”
- ó is pronounced like “u”
- Final ę (in prośbę) often sounds like plain “e” in everyday speech: roughly “PROSH-beh”
- czy sounds like “chih” (hard “ch” + short i-like vowel).
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PolishMaster Polish — from Mam prośbę: czy moglibyśmy umówić się na inny termin to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions