Breakdown of Potrzebuję kalendarza w biurze.
ja
I
w
in
biuro
the office
potrzebować
to need
kalendarz
the calendar
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Polish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Potrzebuję kalendarza w biurze.
Why is kalendarza in the genitive case instead of the accusative?
Because the verb potrzebować governs the genitive. In Polish, some verbs—like potrzebować, bać się, wymagać—require their direct object to be in the genitive case. So kalendarz (nominative) becomes kalendarza (genitive singular).
Why isn’t there any article (like “a” or “the”) before kalendarza?
Polish has no articles. Nouns stand on their own without words for “a,” “an,” or “the.” Context tells you whether you mean “a calendar,” “the calendar,” or “calendars” in general.
What case is biurze, and why is it used after w?
Biurze is the locative case (miejscownik) of biuro. When you use the preposition w to express location (“in”), Polish takes the locative. Thus w biurze literally means “in the office.”
Could I say Potrzebuję kalendarz w biurze instead?
No. That would put kalendarz in the accusative, but potrzebować needs the genitive. Always say Potrzebuję kalendarza.
Can I change the word order to W biurze potrzebuję kalendarza?
Yes. Polish word order is quite flexible. Moving w biurze to the front shifts the emphasis slightly (highlighting the location), but the meaning remains the same.
Why not use do biura instead of w biurze?
Do plus genitive expresses motion “to” or “toward” a place (e.g. do biura = “to the office”). W plus locative expresses static location “in” or “inside” (e.g. w biurze = “in the office”), which is what you need here.
How do you pronounce Potrzebuję kalendarza w biurze?
Approximate pronunciation:
po-tre-BU-yeh ka-lan-DAR-za v BYU-zhe
(stress on the second-to-last syllable of each word).
Is there an alternative way to express the same idea, for example Kalendarz jest mi potrzebny w biurze?
Yes. This passive/impersonal structure is also common. You use the nominative kalendarz, the dative mi (“to me”), and the adjective potrzebny agrees in gender and case: Kalendarz jest mi potrzebny w biurze.