Breakdown of Kartę z adresem schowam w portfelu obok pieniędzy.
ja
I
w
in
portfel
the wallet
z
with
adres
the address
karta
the card
schować
to hide
obok
next to
pieniądze
the money
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Polish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Kartę z adresem schowam w portfelu obok pieniędzy.
Why is kartę in the accusative case?
Because kartę is the direct object of the verb schowam. The base form is karta (nominative). In Polish, most feminine nouns ending in -a take -ę in the singular accusative, so karta → kartę.
Why is z adresem using the instrumental case?
The preposition z meaning “with” requires the instrumental case. The word adres (“address”) becomes adresem in the singular instrumental, so z adresem = “with an address.”
What does schowam mean, and why does it look like the present tense?
- schowam is 1st person singular of the perfective verb schować.
- Perfective verbs don’t have a separate future form; their present-tense conjugation expresses a one-off future action.
- So schowam means “I will hide” or “I’ll put away.”
Why is the object placed before the verb in this sentence?
Polish word order is flexible. Putting kartę z adresem before schowam (object–verb order) highlights or emphasizes what you’re hiding. A neutral order would be:
Schowam kartę z adresem w portfelu obok pieniędzy.
What case does w portfelu use, and why?
The preposition w meaning “in” takes the locative case when expressing location. Portfel (“wallet”) in the locative singular is portfelu, so w portfelu = “in the wallet.”
Why is pieniędzy in the genitive case?
The preposition obok (“next to”) governs the genitive case. The plural pieniądze (“money”) becomes pieniędzy in genitive plural, so obok pieniędzy = “next to the money.”
Could I swap w portfelu obok pieniędzy for something else?
Yes. For example:
• Use przy + locative → w portfelu przy pieniądzach (“in the wallet by the money”).
• Change emphasis by reordering: Obok pieniędzy schowam kartę...
• Use razem z + instrumental to mean “together with”: schowam kartę razem z pieniędzmi (“I’ll hide the card together with the money”).
How would I say “in my wallet next to my money”?
Introduce the possessive mój with proper case endings:
• w moim portfelu (locative of mój)
• obok moich pieniędzy (genitive plural of mój)
→ w moim portfelu obok moich pieniędzy.