Det blir verre enn i går.

Breakdown of Det blir verre enn i går.

det
it
bli
to become
i går
yesterday
enn
than
verre
worse
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Norwegian grammar?
Norwegian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Norwegian

Master Norwegian — from Det blir verre enn i går to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions

Questions & Answers about Det blir verre enn i går.

What does det refer to here? Is it a “dummy it” like in English?

Often yes. Det can be:

  • a dummy subject for weather/situations: Det blir verre enn i går (re: weather, traffic, pain, etc.).
  • a pronoun referring back to something mentioned: Hvordan går prosjektet? Det blir verre enn i går.
Why use blir (from bli) instead of er (from være)?
  • bli expresses change or a resulting state: “become/get/turn.”
    • Det blir verre = It is getting/will get worse.
  • være describes a current state:
    • Det er verre enn i går = It is (now) worse than it was yesterday. So blir focuses on development or prediction; er states a present comparison.
Does the present tense blir mean the future here?

It often does. Norwegian frequently uses present tense for the near/likely future:

  • Det blir verre enn i går = It will be worse than yesterday. You can strengthen it with:
  • Det kommer til å bli verre (likely outcome),
  • Det skal bli verre (plan/strong prediction, e.g., in a forecast).
How do you conjugate bli?
  • Infinitive: bli
  • Present: blir
  • Preterite: ble
  • Past participle: blitt Examples: Det ble verre i går. Nå har det blitt verre igjen.
Is verre the comparative of dårlig?

Yes. dårlig → verre → verst (irregular).
You may also see the regular forms dårligere/dårligst, but verre/verst is more idiomatic and often stronger in meaning. Don’t say mer dårlig in this sentence.

Is it spelled verre or værre? And is it related to vær (“weather”)?
  • Correct is verre (with e, double r). Værre is a common misspelling.
  • vær means “weather” and is unrelated in spelling to verre.
What does enn mean here? Why not en?
  • enn = “than” in comparisons: verre enn, bedre enn, mer enn.
  • en = the masculine/“common gender” indefinite article “a/one.” Also note:
  • enda = “even” as an intensifier: enda verre (“even worse”).
  • ennå = “still/yet”: Det er ikke verre ennå (“It isn’t worse yet”).
Why is it i går? Doesn’t går mean “walks/goes”?
  • i går is a fixed time expression = “yesterday.” Keep the i.
  • Without i, går is the verb “goes/walks.” Similar set phrases: i dag (today), i morgen (tomorrow).
Can I say Det er verre enn i går instead? What’s the difference?

Yes, that’s correct. Nuance:

  • Det er verre enn i går: right now, it’s worse than yesterday (state).
  • Det blir verre enn i går: it’s becoming/will be worse than yesterday (change/prediction).
Can I expand enn i går into a full clause?

Yes: enn det var i går.
Ellipsis is normal: enn i går = “than (it was) yesterday.” Avoid enn i går var; if you include a verb, include a subject: enn det var i går.

Where does ikke go?

After the finite verb:

  • Det blir ikke verre enn i går. Questions invert verb and subject:
  • Blir det ikke verre enn i går?
Can I move time expressions to the front? What happens to word order?

Yes, Norwegian is a V2 language (the finite verb stays in second position):

  • I morgen blir det verre enn i går.
    (Time adverbial first → verb second → subject next.)
Does verre change for gender/number or take endings?

No. Comparative forms are invariable:

  • en verre situasjon, et verre problem, flere verre problemer. Predicative use is also invariable: Det blir verre.
How can I intensify the comparison?
  • mye verre / enda verre / betydelig verre = much/even/significantly worse. Avoid the ungrammatical mer verre (“more worse”).
Is i går written as one word?
No. Standard Bokmål/Nynorsk is two words: i går. The old igår is no longer standard.
How do you pronounce the sentence?

Approximate East Norwegian:

  • Det [de], often reduced
  • blir [bliːr]
  • verre [ˈvɛrːe] (double r = longer/consonant tension)
  • enn [ɛn]
  • i går [i ɡoːr] So: [de bliːr ˈvɛrːe ɛn i ɡoːr]. A simple guide: “deh bleer VEH-rreh enn ee gohr.”
Can I put it in the past?

Yes:

  • Det ble verre enn i går. = It got/became worse than yesterday (said after the fact).