Breakdown of Jeg feier gulvet med en kost før gjestene kommer.
Questions & Answers about Jeg feier gulvet med en kost før gjestene kommer.
Does feier mean “to sweep” or “to celebrate”? I’ve seen both.
In this sentence, feier is the present tense of å feie (to sweep). Don’t confuse it with feirer, the present tense of å feire (to celebrate). One letter makes the difference:
- Jeg feier gulvet = I sweep the floor.
- Jeg feirer = I celebrate. Also note: en feier is a noun meaning “a chimney sweep.”
Why is it gulvet (the floor) and not just gulv (a floor)?
Why does the definite end in -et? Why not gulven?
Because gulv is a neuter noun. Its key forms are:
- Indefinite singular: et gulv
- Definite singular: gulvet
- Indefinite plural: gulv
- Definite plural: gulvene
Why “med en kost”? Could I drop the article and say “med kost”?
Does kost also mean “diet/board”? Isn’t that confusing?
Yes, Norwegian kost can be:
- a broom (masculine noun): en kost, kosten
- diet/board/food (masculine noun): kost (as in kost og losji = board and lodging) Context disambiguates. For monetary “cost,” Norwegian uses kostnad (expense) or omkostninger (costs), not plain kost.
What’s the difference between å feie and å koste for “to sweep”?
Both are used to mean “to sweep” a surface:
- Jeg feier/koster gulvet. = I sweep the floor. Be aware å koste also means “to cost”: Det koster 100 kroner (It costs 100 kroner). Context and the subject usually make it clear.
Why is it “før gjestene kommer” and not “før kommer gjestene”?
Can I move the time clause to the front?
Yes: Før gjestene kommer, feier jeg gulvet med en kost. When you front something (the time clause), the main clause follows the V2 rule, so the verb comes second: feier jeg (not “jeg feier”).
Why present tense for a future event?
What’s the difference between før and først?
- før = “before” (time relation): før gjestene kommer (before the guests come)
- først = “first/at first”: Først feier jeg, så vasker jeg (First I sweep, then I wash)
How is før different from innen?
- før means “earlier than/before” another event: før midnatt (before midnight).
- innen means “by/no later than” a deadline: innen midnatt (by midnight).
So you sweep før they arrive; you must finish innen 18:00 if that’s your deadline.
Should there be a comma before “før gjestene kommer”?
A comma is not required here, and many writers omit it: … med en kost før gjestene kommer.
Adding a comma is acceptable, especially if the clause is long or you want a pause: …, før gjestene kommer fra flyplassen og skal rett til middag.
Any pronunciation tips for tricky parts?
- gjestene: The “gj” is pronounced like English “y” in “yes” (the g is silent): “yestene.”
- feier: “ei” is like English “eye”: “FYE-er.”
- kost: “o” is like “oo” in “boot.”
- gulvet: Norwegian “u” is a fronted vowel (not exactly English “oo”); aim for a rounded, front “oo”-like sound.
Why definite plural “gjestene” and not just “gjester”?
Could I place “med en kost” later, like “… før gjestene kommer med en kost”?
Can I use ankommer instead of kommer?
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning NorwegianMaster Norwegian — from Jeg feier gulvet med en kost før gjestene kommer to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions