Hva slags sjampo bruker du når håret er vått?

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.

Start learning Norwegian now

Questions & Answers about Hva slags sjampo bruker du når håret er vått?

What does the phrase bolded as Hva slags actually mean, and how is it used?
  • It means what kind of / what sort of.
  • You place hva slags directly before the noun: Hva slags sjampo …?, Hva slags musikk liker du?
  • Slags is invariable (it never changes form).
  • Synonyms: hvilken type (which type) or more informally hva for (en/ei/et).
Can I say Hvilken sjampo bruker du instead? Is there a nuance difference?
  • Yes, it’s correct.
  • Nuance:
    • Hva slags sjampo …? asks about the kind/category (e.g., anti-dandruff, volumizing).
    • Hvilken sjampo …? asks for a specific one (e.g., a brand/name).
  • Both are common; choose based on whether you want type vs. specific identity.
Why is the verb before the subject in bruker du?
  • Norwegian main clauses obey the V2 rule: the finite verb is in second position.
  • The interrogative phrase Hva slags sjampo counts as position 1, so the verb bruker must come next, then the subject du.
  • Statement word order would be: Du bruker sjampo …
Why is it håret (the definite form) and not håret ditt or ditt hår?
  • With body parts, Norwegian often uses the definite form instead of a possessive when ownership is clear from context: Jeg vasker håret = I wash my hair.
  • You can add a possessive for emphasis/contrast, but it isn’t needed here: … når håret ditt er vått sounds more contrastive or specific.
Why is the adjective vått and not våt or våte?
  • Agreement rules:
    • Masculine/feminine singular: våt (Skjorta er våt.)
    • Neuter singular: vått (Håret er vått.)
    • Plural: våte (Klærne er våte.)
  • In predicative position (with “to be”), adjectives agree in gender/number but not definiteness. Since hår/håret is neuter singular, you get vått.
  • Attributive (before a definite noun) would be: det våte håret.
Why use når and not hvis, da, or mens?
  • når = when (time), for general or repeated situations: … når håret er vått.
  • hvis = if (condition): … hvis håret er vått means “if the hair is wet.”
  • da = when (a single past event): … da håret var vått (referring to one past occasion).
  • mens = while (simultaneous actions): … mens håret er vått emphasizes “during the time that.”
Do I need a comma before når here?
  • No comma when the subordinate clause follows the main clause: … bruker du … når håret er vått.
  • If you front the subordinate clause (in statements), you add a comma: Når håret er vått, vasker jeg det.
  • In direct wh-questions, it’s most natural to keep the wh-part first and the når-clause at the end, as in the original sentence.
What gender is sjampo, and how does it inflect?
  • In Bokmål, sjampo is typically masculine.
  • Countable forms: en sjampo, sjampoen, sjampoer, sjampoene.
  • You can also use it as a mass noun with no article: Jeg trenger mer sjampo (“I need more shampoo”).
Is sjampo the only correct spelling? What about shampo or shampoo?
  • The recommended Norwegian spelling is sjampo.
  • You will see shampo/shampoo in ads or on products, but they’re not the recommended Norwegian forms.
  • In formal writing, prefer sjampo.
Any pronunciation tips for this sentence?
  • Hva: the h is silent; pronounce it like “va.”
  • sj in sjampo is the Norwegian “sj-sound,” similar to English “sh” but often darker: roughly [sh].
  • u in bruker/du is a fronted “oo” sound ([ʉ]), not like English “uh.”
  • å: like the vowel in English “saw.” It’s short in vått (double consonant makes the vowel short) and long in håret.
  • Tapped/rolled r is common.
  • A rough guide: “va slags SHAHM-poo BROO-ker doo nor HOH-reh ehr vot.” (Dialects vary.)
Why is it Hva slags sjampo and not Hva type sjampo or Hvilken slags sjampo?
  • Hva slags is the idiomatic pattern; don’t mix it with hvilken.
  • If you use type, say hvilken type sjampo, not hva type sjampo.
  • Avoid hvilken slags; it’s considered nonstandard/redundant.
Could I drop er and say når håret vått?
  • No. Norwegian requires the copula er in predicative sentences: Håret er vått.
  • Leaving out er is ungrammatical here.
How would I ask this to more than one person or more formally?
  • Plural “you”: Hva slags sjampo bruker dere når håret er vått?
  • Formal singular De is rare today; if used: Hva slags sjampo bruker De …? (capital D). Most people just use du.
How do I put this in the past or future?
  • Past (single occasion): Hva slags sjampo brukte du da håret var vått?
  • General/repeated past: Hva slags sjampo brukte du når håret var vått?
  • Future: Hva slags sjampo vil/skal du bruke når håret er vått?
Is hår countable? What’s the difference between hår, et hår, and håret?
  • hår (no article) is a mass noun: hair in general.
  • et hår refers to a single hair/strand.
  • håret (definite) means “the hair,” often used for one’s own hair in contexts like washing, brushing, etc.: Jeg vasker håret.