Bilen lades ved en ny ladestasjon nær supermarkedet.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.

Start learning Norwegian now

Questions & Answers about Bilen lades ved en ny ladestasjon nær supermarkedet.

Why is bilen spelled with -en at the end?
In Norwegian, you typically mark definiteness by adding a suffix. The base word bil means “a car,” and -en is the definite singular ending for common‐gender nouns. So bilen means “the car.”
What does lades mean, and why is it in the passive?
lades is the passive present form of lade (“to charge”). By adding -s to the verb stem, you form the so-called s-passive. Bilen lades therefore means “the car is (being) charged.” Passive is used here because the focus is on the action (charging) rather than who is doing it.
How do you form the passive voice in Norwegian besides the -s form?

The two common ways are:

  1. s-passive: add -s to the verb (les → leses, lade → lades).
  2. bli
    • past participle: e.g. bli ladet (“become charged”).
      The -s form is shorter and very frequent.
What does ved mean here, and could you use instead?
ved generally means “at” or “by” in the sense of proximity (“next to/at”). You could also say på ladestasjonen (“at the charging station”), but ved emphasizes the car is charged at/next to that station rather than literally “on top of” it.
Why is ny not nye before ladestasjon?
Adjective endings depend on number, gender, and definiteness. ladestasjon is common gender, singular, indefinite. In that case the adjective stays in its base form: en ny ladestasjon. You would use nye for plural or definite: de nye ladestasjonene (“the new charging stations”).
Why is supermarkedet definite (with -et) while ladestasjon is indefinite?
In the sentence, we introduce a new charging station (en ny ladestasjon). The supermarket, however, is taken to be a specific or known one, so it’s “the supermarket” (supermarkedet) and gets the definite -et ending.
What’s the difference between nær and i nærheten av?

nær is an adjective that directly precedes a noun: nær supermarkedet = “near the supermarket.”
i nærheten av is a prepositional phrase meaning “in the vicinity of”: i nærheten av supermarkedet conveys the same idea but is a longer construction.

How would you specify who is doing the charging if you wanted to name the agent?

In an s-passive, add av plus the agent. For example:
Bilen lades av eieren.
= “The car is being charged by the owner.”