Universitetet sender en e-post med adressen til det nye kontoret.

Breakdown of Universitetet sender en e-post med adressen til det nye kontoret.

en
a
til
to
med
with
ny
new
kontoret
the office
sende
to send
e-posten
the email
adressen
the address
universitetet
the university
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.

Start learning Norwegian now

Questions & Answers about Universitetet sender en e-post med adressen til det nye kontoret.

What does Universitetet mean and why does it end in -et?
Universitetet means the university. In Norwegian Bokmål, the definite article (“the”) is often added as a suffix. So universitet = “a university,” and universitetet = “the university.”
Why is sender used here, and what tense is it?
sender is the present tense of å sende (“to send”). Norwegian uses a single simple form for present tense, so jeg sender = “I send” or “I am sending.”
Why do we say en e-post instead of et e-post?
In Norwegian Bokmål e-post is treated as a common‐gender noun, so it takes the indefinite article en. Thus en e-post = “an email.”
Why is the word med used in sender en e-post med adressen?
Here med means with and introduces what the email contains. So literally “sends an email with the address…” rather than “sends an email to the address.”
Why is adressen in the definite form instead of adresse?
Because we’re talking about a specific address (the new office’s address). In Norwegian you mark that specificity by adding -en: adresse (“an address”), adressen (“the address”).
Why do we use til in adressen til det nye kontoret?
til here expresses possession or association: adressen til kontoret means “the address of the office.” It’s the equivalent of the English of in the address of the office.
Why is it det nye kontoret and not den nye kontor?

Kontor is a neuter noun (et kontor). In the definite form with an adjective you use the neuter demonstrative det, then the adjective in its weak form, and finally the noun with its suffix:
• Indefinite: et nytt kontor (“a new office”)
• Definite: det nye kontoret (“the new office”)

How does the word order work in this sentence?

Norwegian follows the V2 rule: the finite verb must come second. Here the order is:
1 Subject (Universitetet)
2 Verb (sender)
3 Direct object (en e-post)
4 Prepositional phrase (med adressen til det nye kontoret)

How do you pronounce Universitetet sender en e-post med adressen til det nye kontoret?

Approximate Bokmål pronunciation:
/U·ni·vɛr·si·’te·te ‘sen·der en ‘eː·post med a·’dres·sen til de ‘ny·e kon·’to·ret/
– Stress usually on the second syllable of Universitetet and on post, dres, ny, and to in kontoret.