Vi liker å snakke med venner.

Breakdown of Vi liker å snakke med venner.

vi
we
snakke
to talk
å
to
med
with
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.

Start learning Norwegian now

Questions & Answers about Vi liker å snakke med venner.

Why do we use “å snakke” (the infinitive form) here instead of “snakker”?
In Norwegian, whenever you have a verb after liker (which means “like”), you need to use the infinitive form. So “We like to speak” becomes Vi liker å snakke rather than Vi liker snakker.
Is “med venner” a fixed phrase, or can we replace “venner” with something else?
“Med” means “with,” so you can replace venner (“friends”) with other nouns, like familie (“family”) or kollegaer (“colleagues”), depending on whom you’re talking about.
Why is it “venner” and not “vennene”?
Venner is the indefinite plural form of “friend,” indicating “friends” in general. Vennene would be the definite plural, meaning “the friends.” If you mean specific friends already mentioned, you could use vennene.
Are there any special pronunciation tips for “Vi liker å snakke”?
  1. Vi is often pronounced with a long “ee” sound (like “vee” in English).
  2. Liker has a clear “ee” sound in the first syllable.
  3. Å snakke: the “å” is pronounced like an “o” in “born,” and the “k” in “snakke” is emphasized slightly.
Does word order matter if we add more words?
Generally, in Norwegian, the verb still comes in the second position (V2 rule in main clauses). If you add words, you typically keep Vi liker together and follow with å snakke and so on. For example: Vi liker virkelig å snakke med venner (“We really like to talk with friends”).

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.