Berapa orang duduk di bangku panjang di taman itu?

Breakdown of Berapa orang duduk di bangku panjang di taman itu?

itu
that
duduk
to sit
di
in
panjang
long
taman
the park
di
on
orang
the person
bangku
the bench
berapa
how many
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.

Start learning Malay now

Questions & Answers about Berapa orang duduk di bangku panjang di taman itu?

Why do we say Berapa orang instead of just Berapa when asking about people?
In Malay, berapa by itself means “how many?” or “how much?” To specify people, you attach the classifier orang (“person/people”) right after berapa. So Berapa orang? literally means “How many people?”
Can I use berapa banyak orang instead of berapa orang?

Yes, berapa banyak orang is also correct and common. The word banyak (“many/much”) emphasizes quantity.

  • Berapa orang…? is slightly more concise.
  • Berapa banyak orang…? feels a bit more formal or emphatic.
Why is the adjective panjang placed after bangku instead of before it?

In Malay, adjectives normally follow the noun they describe.

  • bangku panjang = “long bench”
    If you add yang, it becomes bangku yang panjang, which is also correct and slightly more explicit.
What role does itu play in taman itu?
itu is a demonstrative that means “that.” It always follows the noun it points to. So taman itu = “that park.” You cannot say itu taman in standard Malay.
Why is the verb duduk used without any tense or aspect marker?

Malay often omits explicit tense markers. duduk here implies a present continuous situation (“sitting”). If you want to stress the ongoing action, you can add sedang:

  • Berapa orang sedang duduk…?
Why do we use di in di bangku panjang and di taman itu? Could we use ke instead?
  • di marks a location (“at/on/in”).
  • ke marks direction or movement (“to”).
    Since the question asks about where people already are, we use di (“sitting on the bench,” “in the park”).
Is the word order always Question word + subject + verb + place?

That’s the most common structure for simple questions in Malay:
1) Question word (e.g. berapa orang)
2) Subject (implicit or explicit)
3) Verb (duduk)
4) Place phrases (di bangku panjang di taman itu)
You can adjust it for emphasis, but this order is the default and most natural.