Augur augurium bonum interpretatur, et nauta e portu exit.

Questions & Answers about Augur augurium bonum interpretatur, et nauta e portu exit.

Why does interpretatur end in -tur if the meaning is active, interprets?

Because interpretatur is a deponent verb.

In Latin, deponent verbs look passive in form but have an active meaning. So:

  • interpretatur = he/she interprets
  • not he/she is interpreted

The dictionary form is interpretor, interpretari, interpretatus sum, meaning interpret.

This is something English speakers often notice quickly, because the ending -tur normally suggests a passive meaning in Latin. With deponent verbs, though, you just learn that the verb has passive-looking forms with active meanings.


What case is augur, and how do I know it is the subject?

Augur is nominative singular, so it is the subject of interpretatur.

Here it means the augur or an augur. Since Latin nouns change form by case, the subject is often identified by its nominative form rather than by word order alone.

So in:

  • Augur augurium bonum interpretatur

the subject is augur = the augur, and the object is augurium bonum.


Why is it augurium bonum and not augurium bonus?

Because bonum must agree with augurium.

Augurium is:

  • neuter
  • singular
  • accusative here, because it is the direct object

So the adjective bonus, bona, bonum must match it in:

  • gender
  • number
  • case

That gives:

  • augurium bonum = a good omen

If you used bonus, that would be masculine nominative singular, which would not match augurium.


What case is augurium bonum, and why?

It is accusative singular.

It is accusative because it is the direct object of the verb interpretatur. In other words, it is the thing being interpreted.

So:

  • augur = subject
  • interpretatur = verb
  • augurium bonum = direct object

English often shows this mainly by word order, but Latin shows it with noun endings.


Are augur and augurium related words?

Yes, they are closely related in meaning.

  • augur = augur, a religious official who interprets signs
  • augurium = omen, augury, or sign

So the sentence is built from two connected ideas:

  • the person who interprets signs
  • the sign being interpreted

That resemblance is not accidental; it helps the sentence feel very natural in Latin.


Why is nauta masculine if it ends in -a?

Because some first-declension nouns are masculine, especially nouns referring to male professions or roles.

Nauta means sailor, and although it looks like a typical first-declension feminine noun, it is usually masculine.

This is similar to other common Latin nouns such as:

  • poeta = poet
  • agricola = farmer
  • pirata = pirate

So the ending -a does not always mean feminine. Gender has to be learned with the noun.


Why is it e portu? What case is portu?

Portu is ablative singular.

The preposition e or ex means out of or from, and it takes the ablative case. So:

  • e portu = out of the harbor / from the harbor

The noun portus, portus is a fourth-declension noun, and its ablative singular is portu.

That -u ending is very common in fourth-declension ablative singular forms.


Why is it e portu and not ex portu?

Both e and ex mean the same thing here: out of or from.

In many textbooks, you will often see:

  • ex before vowels
  • e before consonants

Since portu begins with p, e portu is perfectly normal.

That said, Latin authors do not always follow a rigid rule, so you may sometimes see ex before consonants too. For a learner, the main point is:

  • e/ex
    • ablative = out of / from

What tense are interpretatur and exit?

Both are present tense, third person singular.

  • interpretatur = he/she interprets
  • exit = he/she goes out, leaves

So the whole sentence describes actions happening in the present.

More specifically:

  • interpretatur is present indicative deponent
  • exit is present indicative active

Is exit related to the English word exit?

Yes.

Latin exit comes from exire, meaning to go out. English borrowed exit from Latin, so the connection is direct.

In the sentence:

  • nauta e portu exit

it literally means the sailor goes out from the harbor or more naturally the sailor leaves the harbor.

This is a nice example of a Latin word that looks very familiar to English speakers.


Why is there no word for the or a in the sentence?

Because Latin has no articles.

There is no separate word for:

  • the
  • a
  • an

So:

  • augur can mean an augur or the augur
  • nauta can mean a sailor or the sailor
  • augurium bonum can mean a good omen or the good omen

The translator decides which English article sounds best from the context.


How important is the word order in this sentence?

Word order in Latin is more flexible than in English because the endings show the grammatical roles.

Here we have:

  • Augur augurium bonum interpretatur
  • et nauta e portu exit

This is a very natural order, but Latin could rearrange parts of the sentence for emphasis, style, or rhythm.

For example, because augurium bonum is accusative, you still know it is the object even if it moves around. Likewise, augur remains the subject because it is nominative.

So word order matters for emphasis and style, but case endings do much of the grammatical work.


Why does bonum come after augurium? Can adjectives come before or after nouns in Latin?

Yes, adjectives can come either before or after nouns in Latin.

So both of these are possible in principle:

  • augurium bonum
  • bonum augurium

In this sentence, augurium bonum is a normal and straightforward arrangement. Latin adjective placement is more flexible than English adjective placement.

The important thing is not position but agreement:

  • bonum matches augurium in case, number, and gender

Is et just the normal word for and?

Yes.

Et is the ordinary Latin word for and. It simply joins the two parts of the sentence:

  • Augur augurium bonum interpretatur
  • nauta e portu exit

So the whole sentence contains two coordinated clauses.

Latin also has other ways to express and, but et is the most basic and common one.


Could nauta e portu exit be translated more naturally as the sailor leaves the harbor?

Yes, definitely.

A very literal translation is:

  • the sailor goes out from the harbor

But in more natural English, we would usually say:

  • the sailor leaves the harbor

Both reflect the Latin well. The verb exit carries the idea of going out, and English often expresses that more smoothly with leaves in this context.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Latin grammar?
Latin grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Latin

Master Latin — from Augur augurium bonum interpretatur, et nauta e portu exit to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions