Breakdown of Vespere pater lucernam accendit, ut filia in cubiculo legere possit.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning LatinMaster Latin — from Vespere pater lucernam accendit, ut filia in cubiculo legere possit to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions
More from this lesson
Questions & Answers about Vespere pater lucernam accendit, ut filia in cubiculo legere possit.
Vespere is ablative singular of vesper, vesperis (evening). Latin often uses the ablative of time when to mean at / in a particular time:
- vespere = in the evening
Similarly: nocte (at night), mane (in the morning).
Yes, pater is the subject and is therefore in the nominative case.
- pater (nominative) = the father (doing the action)
- patrem (accusative) would mean the father as a direct object, which doesn’t fit here.
Because lucernam is the direct object of accendit (lights).
- accendit = he lights / kindles
- lucernam (accusative) = a lamp (the thing being lit)
Accendit is present indicative active, 3rd person singular, from accendere. It can be translated as:
- (He) lights the lamp (simple present)
- (He) is lighting the lamp (present progressive)
Context decides which English form sounds best.
Ut introduces a purpose clause: in order that / so that. Purpose clauses use the subjunctive, so you get possit (present subjunctive of posse) rather than potest (present indicative).
- ut ... possit = so that ... may be able to / can
The main clue is context and meaning: lighting a lamp is naturally done for the purpose of enabling reading. Latin uses ut + subjunctive for both purpose and result, but here it’s clearly purpose:
- He lights the lamp in order that she can read.
A result clause often has signals like tam, ita, sic (so / so much) in the main clause, which are not present here.
In the ut-clause, filia is the subject of possit (and of the action legere). So it stays nominative:
- ut filia ... possit = so that the daughter can ...
Latin doesn’t switch to accusative just because she benefits from the action.
With in, Latin uses:
- ablative for location (in / on / at)
- accusative for motion into (into / onto)
So in cubiculo (ablative) means in the bedroom (location, no movement).
Legere is a present active infinitive from legere (to read). After verbs like posse (to be able), Latin commonly uses an infinitive to complete the meaning:
- possit legere = can/may be able to read
If it were legat, that would be a finite subjunctive verb and would usually require a different structure (you’d have two finite verbs competing in the same clause without the typical infinitive complement pattern of posse).
It can be translated either way depending on how literal you want to be:
- may be able to (more literally reflects the subjunctive nuance in purpose clauses)
- can (more natural English in many contexts)
So: so that the daughter can read is perfectly good.
Latin word order is flexible because endings show grammatical roles. The meaning stays the same, but the order can add emphasis. Here:
- Vespere sets the scene first (In the evening)
- pater is introduced early as the doer
- lucernam is placed before accendit (common object–verb pattern)
- The ut-clause naturally follows as the purpose.
Latin has no articles (a/an/the). You decide from context:
- pater could be the father (specific, known) or a father (indefinite)
- lucernam could be a lamp or the lamp
In many textbook-style sentences like this, English usually prefers the father and the daughter, but grammatically Latin leaves it open.