Usages of Marta
Se vuoi fare due passi, ci sto; poi citofoniamo a Marta.
If you want to take a walk, I’m in; then we’ll buzz Marta.
Marta prende il tram ogni mattina.
Marta takes the tram every morning.
Marta mangia piano, come se le facesse male lo stomaco.
Marta eats slowly, as if her stomach hurt.
Prendo il cacciavite dal cassetto, mentre Marta accende il trapano.
I take the screwdriver from the drawer while Marta turns on the drill.
Oggi Marta compra un peperone rosso e un cetriolo per l’insalata.
Today Marta buys a red pepper and a cucumber for the salad.
In ricreazione, Marta usa il compasso per fare un cerchio sul quaderno della sua amica.
At recess, Marta uses the compass to draw a circle in her friend’s notebook.
Non so se Marta può venire al bar alle otto.
I don't know whether Marta can come to the bar at eight.
Marta usa l’ammorbidente, ma la camicia è ancora un po’ stropicciata.
Marta uses fabric softener, but the shirt is still a little wrinkled.
Io e Marta ci conosciamo da due anni.
Marta and I have known each other for two years.
Marta ha intenzione di uscire dopo cena, se il tempo migliora.
Marta intends to go out after dinner if the weather improves.
Marta non solo chiede il permesso alla professoressa, ma anche le propone un titolo migliore.
Marta not only asks the teacher for permission, but also suggests a better title to her.
Marta sbaglia meno quando controlla se il sostantivo è al singolare o al plurale.
Marta makes fewer mistakes when she checks whether the noun is singular or plural.
Scrivendo la citazione in corsivo, Marta evita di usare troppe virgolette.
By writing the quotation in italics, Marta avoids using too many quotation marks.
Al tornello della metropolitana ho cercato il biglietto nella borsa e ho fatto passare prima Marta.
At the subway turnstile I looked for the ticket in my bag and let Marta go first.
Marta ha fatto il bonifico senza che la banca le mandasse nessuna conferma immediata.
Marta made the bank transfer without the bank sending her any immediate confirmation.
Marta usa lo scanner in ufficio e poi archivia una copia cartacea del documento.
Marta uses the scanner at the office and then files a paper copy of the document.
Marta comprerebbe il salmone ogni settimana, purché costasse un po’ meno.
Marta would buy salmon every week, if only it cost a little less.
Accendo il bollitore per il tè, mentre Marta scalda la zuppa nel microonde.
I turn on the kettle for tea, while Marta heats the soup in the microwave.
Marta ha detto che avrebbe impastato il pane appena tornava dal mercato.
Marta said that she would knead the bread as soon as she came back from the market.
Marta parte per il mare a luglio con sua sorella.
Marta leaves for the seaside in July with her sister.
Per Natale Marta prepara sempre dei biscotti al miele.
For Christmas Marta always makes honey cookies.
Marta dice che al supermercato c’è meno confusione la mattina.
Marta says that there is less confusion at the supermarket in the morning.
Marta mastica lentamente quando il pane è duro.
Marta chews slowly when the bread is hard.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Italian grammar?”
Italian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning ItalianMaster Italian — from Marta to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions