Breakdown of Ovunque tu vada, non smettere mai di imparare nuove cose.
tu
you
di
of
andare
to go
non
not
nuovo
new
imparare
to learn
mai
never
la cosa
the thing
smettere
to stop
ovunque
wherever
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ovunque tu vada, non smettere mai di imparare nuove cose.
What does ovunque mean in this sentence?
Ovunque translates roughly to "wherever" or "no matter where." It emphasizes that the advice applies regardless of the location you choose.
Why is the verb vada in the subjunctive mood instead of the indicative?
In Italian, words like ovunque introduce a clause that describes an uncertain or general condition. For such cases, the subjunctive mood is required to express this uncertainty. Hence, vada (the subjunctive form of andare) is used instead of the indicative vai.
How does non smettere mai function in this sentence?
Non smettere mai is a negative imperative phrase. It serves as a command or advice telling you never to stop. Here, it reinforces the idea that regardless of the circumstances, you should always continue learning.
Why is the preposition di used before imparare?
In Italian, the verb smettere (to stop) is typically followed by the preposition di when linking it to another verb in the infinitive form. So, non smettere mai di imparare correctly connects the action of stopping to the act of learning, ensuring grammatical accuracy.
What role does mai play in this sentence?
Mai means "never" and intensifies the command. It stresses that under no circumstances should you stop learning new things, thus underlining the importance of ongoing education and personal growth.