Breakdown of La notte scorsa ho dormito con il piumone, ma mi sono svegliato troppo caldo.
io
I
dormire
to sleep
con
with
ma
but
me
me
svegliarsi
to wake up
la notte
the night
troppo
too
caldo
warm
scorso
last
il piumone
the comforter
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about La notte scorsa ho dormito con il piumone, ma mi sono svegliato troppo caldo.
What does La notte scorsa mean in English, and why is it placed at the beginning of the sentence?
It translates to "last night." The phrase literally means "the night" (la notte) and "last/previous" (scorsa). In Italian, it’s common to start a sentence with a time or place expression to set the context.
How is the perfect tense (passato prossimo) formed in the parts ho dormito and mi sono svegliato?
In ho dormito, the verb dormire (to sleep) is conjugated in the passato prossimo using the auxiliary avere plus the past participle dormito. In contrast, mi sono svegliato uses the reflexive verb svegliarsi (to wake up), which takes the auxiliary essere along with the past participle svegliato. Reflexive verbs always use essere as their auxiliary.
What does il piumone mean, and how does it differ from other bedding terms like la coperta?
Il piumone means "duvet" or "comforter." It typically refers to a thick, down-filled cover used for warmth, which is different from la coperta (blanket) that is usually lighter and less insulated.
Why is the reflexive pronoun mi used in mi sono svegliato, and how do reflexive verbs work in Italian?
The reflexive pronoun mi indicates that the action of waking up is performed by the subject on themselves; in other words, "I woke myself up." In Italian, reflexive verbs require a reflexive pronoun (mi, ti, si, ci, vi, si) that corresponds to the subject, and they are typically conjugated with the auxiliary essere.
What is the role of the conjunction ma in this sentence?
Ma means "but" and serves to contrast the two parts of the sentence. The first part states what happened during the night (sleeping with the duvet), and the second part explains the unexpected result (waking up too hot).
What does troppo caldo mean, and what exactly is it describing in this context?
Troppo caldo translates as "too hot." It describes the state of the speaker upon waking, suggesting that they felt uncomfortably hot despite being under the duvet. The word troppo intensifies caldo (hot), indicating an excessive degree of warmth.
If a female speaker were to express the same idea, what grammatical changes would be made in the sentence?
For a female speaker, the past participle in the reflexive construction must agree in gender with the subject. Instead of mi sono svegliato, a female would say mi sono svegliata. Additionally, if caldo is treated as a predicate adjective that agrees with the subject, it might also become calda, resulting in mi sono svegliata troppo calda.