Word
Vuoi del pane? Ne ho appena sfornato un filone integrale.
Meaning
(Do you want some bread? I’ve just baked a whole wheat loaf of it.)
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Vuoi del pane? Ne ho appena sfornato un filone integrale.
io
I
tu
you
volere
to want
del
some
ne
of it
il pane
the bread
appena
just
sfornare
to bake
il filone
the loaf
integrale
whole wheat
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Vuoi del pane? Ne ho appena sfornato un filone integrale.
What does the partitive article del in "Vuoi del pane?" indicate?
In Italian, del is a partitive article used to refer to an unspecified quantity of something. In this sentence, it translates to “some” in English, so “Vuoi del pane?” means “Do you want some bread?”
What is the role of the pronoun ne in "Ne ho appena sfornato un filone integrale"?
Ne is a pronoun that replaces or refers back to something mentioned or implied earlier—in this case, the bread. It connects the response with the previous mention, meaning something like “of it” or “from it.” Here, it indicates that the speaker has just baked some bread.
How is sfornato used in this sentence, and what does it mean?
Sfornato is the past participle of the verb sfornare, which means “to take out of the oven” or “to bake.” Combined with the auxiliary verb ho and the adverb appena (“just”), the phrase “ho appena sfornato” means “I have just baked (or taken out of the oven).”
What does the term filone integrale refer to?
A filone is a type of long, loaf-shaped bread, similar in shape to a baguette or an elongated loaf. The adjective integrale means “whole grain,” indicating that the bread is made with whole wheat or other wholegrain flours. Therefore, “un filone integrale” refers to a wholegrain long loaf of bread.
Why is the sentence structured with a question followed by a detailed response?
The structure reflects a typical conversational exchange in Italian. The question “Vuoi del pane?” directly offers bread, and the response “Ne ho appena sfornato un filone integrale” provides additional information about the freshly baked, wholegrain loaf. This setup demonstrates how Italian uses pronouns like ne to seamlessly link the offer with the explanation.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.