Word
A volte ci si aspetta troppo da un amico, rischiando di rimanere delusi.
Meaning
(Sometimes one expects too much from a friend, risking disappointment.)
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of A volte ci si aspetta troppo da un amico, rischiando di rimanere delusi.
da
from
l'amico
the friend
a volte
sometimes
troppo
too
Questions & Answers about A volte ci si aspetta troppo da un amico, rischiando di rimanere delusi.
What does A volte mean in this sentence?
It means "sometimes," indicating that the situation described happens on occasion rather than all the time.
Why is the verb expressed as ci si aspetta instead of just aspettava or si aspetta?
The phrase ci si aspetta comes from the pronominal verb aspettarsi (to expect). In Italian, many verbs use a reflexive form to express a general or impersonal subject. Here, si serves as the reflexive marker representing an unspecified subject—much like saying "one expects" or "people expect." The additional ci is part of the fixed formulation of this idiomatic expression, and while it might not have a direct equivalent in English, it helps complete the impersonal construction.
What role does troppo play in the sentence?
Troppo means "too much" and modifies the expectation. It indicates that the level of expectation placed upon a friend is excessive.
How does the prepositional phrase da un amico function here?