Molti guidatori non sono abbastanza prudenti, e ciò può causare incidenti.

Breakdown of Molti guidatori non sono abbastanza prudenti, e ciò può causare incidenti.

essere
to be
e
and
non
not
potere
to be able
abbastanza
enough
l'incidente
the accident
prudente
cautious
ciò
that
causare
to cause

Questions & Answers about Molti guidatori non sono abbastanza prudenti, e ciò può causare incidenti.

What does "Molti" mean in English, and how is it used in the sentence?
"Molti" translates to "many" in English. It is used as an adjective to indicate a large number, referring here to a significant number of drivers.
What does "guidatori" mean, and how is it related to the Italian verb "guidare"?
"Guidatori" means "drivers". It comes from the verb "guidare" (to drive), indicating the people who operate vehicles.
How does the phrase "non sono abbastanza prudenti" translate into English, and what is its grammatical structure?
The phrase translates to "are not careful enough." It is structured with the negation "non" preceding the verb "sono" (are), and the adjective "prudenti" (careful) modified by the adverb "abbastanza" (enough), which specifies that the level of caution is insufficient.
What role does "ciò" play in the sentence?
"Ciò" is a demonstrative pronoun meaning "that" (or sometimes "this"). It refers back to the idea expressed in the first clause—that many drivers are not careful enough—and links it to the consequence presented in the second clause.
How is the phrase "può causare incidenti" constructed, and what does each part mean?
The phrase means "can cause accidents." It is constructed with the modal verb "può" (from "potere," meaning "can" or "is able to"), followed by the infinitive "causare" (to cause), and finally "incidenti" (accidents). Together, they express the possibility that the lack of carefulness might lead to accidents.
What is the overall structure of the sentence, and how are the two parts connected?
The sentence is divided into two clauses. The first clause, "Molti guidatori non sono abbastanza prudenti," states the problem—many drivers are not sufficiently careful. The second clause, "ciò può causare incidenti," presents a potential consequence of that lack of caution. They are connected by the conjunction "e" (and), with "ciò" specifically referring back to the idea in the first clause, thereby linking cause to effect.
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Italian grammar?
Italian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Italian

Master Italian — from Molti guidatori non sono abbastanza prudenti, e ciò può causare incidenti to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions