Breakdown of Se voglio affittare un appartamento, devo cercare buone offerte online.
io
I
buono
good
volere
to want
cercare
to look for
se
if
dovere
to have to
affittare
to rent
l'appartamento
the apartment
l'offerta
the deal
online
online
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Se voglio affittare un appartamento, devo cercare buone offerte online.
What does the word Se mean in this sentence?
Se translates to if in English. It introduces the conditional clause “if I want to rent an apartment.”
Why is affittare in its infinitive form after voglio?
In Italian, when a modal verb like volere (to want) is used, the verb that follows is kept in the infinitive form. Thus, voglio affittare means I want to rent.
How should I translate devo cercare?
Devo cercare means I have to look for or I must search for. The verb dovere expresses obligation or necessity, and cercare is the infinitive for to search for.
How is the adjective buone used in the phrase buone offerte online?
In Italian, adjectives can be placed before or after the noun depending on emphasis or style. In buone offerte online, buone (good) comes before offerte (offers) to emphasize the quality of the offers one should look for online.
Is the word online common in Italian, and does it have the same meaning as in English?
Yes, online is a loanword in Italian and is commonly used with the same meaning as in English: it refers to activities conducted on the internet. In this sentence, it specifies that the search for good offers is done via the internet.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.