Non mi piace la fretta quando cammino in giardino.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.

Start learning Italian now

Questions & Answers about Non mi piace la fretta quando cammino in giardino.

Why do we say Non mi piace la fretta instead of Non mi piacciono la fretta?
Non mi piace takes the third-person singular form (piace) because la fretta is a singular noun in Italian. The verb piacere agrees with the thing liked/disliked. So, we use piace to match la fretta (singular), rather than piacciono (plural).
Why do we need the article la before fretta?
In Italian, abstract nouns like fretta often take a definite article to refer to "the concept" of rushing. Using la here indicates we’re talking about "the hurry" in a general, abstract sense, not about a specific instance of being in a rush.
Why does the sentence start with Non instead of io?
In Italian, the subject pronoun (io, meaning "I") is typically omitted because it’s understood through the verb. The word Non at the beginning simply negates the statement. So the idea "I don’t like it" is fully conveyed by Non mi piace.
Why do we say quando cammino in giardino instead of mentre cammino in giardino?
Quando translates to "when," expressing a specific time or situation in which something happens. Mentre ("while") focuses on something happening simultaneously. Both can be correct in context, but quando is more natural here to describe the general condition under which you don’t like being in a hurry.
Is in giardino different from nel giardino?
In giardino often indicates being or moving around "in the garden" in a more general sense. Nel giardino ("in the garden") can emphasize a specific garden or a fenced/contained space. Both are grammatically correct, but in giardino sounds slightly more natural for everyday speech when talking about a general garden setting.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.