la calma

Usages of la calma

Rispondi con calma alle nuove domande e non avere fretta.
Answer the new questions calmly and don’t rush.
La calma è preziosa in momenti difficili.
Calm is precious in difficult times.
La mia famiglia si veste con calma e insieme andiamo a comprare un nuovo giocattolo per mio cugino.
My family gets dressed calmly, and together we go buy a new toy for my cousin.
Suono il pianoforte con calma, e l’insegnante mi aiuta a migliorare la mia tecnica.
I play the piano calmly, and the teacher helps me improve my technique.
Alla fine della giornata, mi rilasso sul divano e ripenso a quanto sia utile svegliarsi presto e vestirsi con calma.
At the end of the day, I relax on the sofa and reflect on how useful it is to wake up early and get dressed calmly.
Suono meglio il pianoforte con calma.
I play the piano better calmly.
Affronto una sfida con calma.
I face a challenge calmly.
Non fischiare in casa, perché mio fratello si arrabbia facilmente, ed è fondamentale mantenere la calma.
Don’t whistle at home, because my brother gets angry easily, and it’s essential to keep calm.
In queste circostanze, dobbiamo lottare per mantenere la calma.
In these circumstances, we must fight to remain calm.
Chiudo la porta e giro la serratura con calma.
I close the door and turn the lock calmly.
La calma del bosco è sorprendente.
The calm of the woods is surprising.
Aprilo con calma: il cane lì dietro abbaia solo se ti vede correre.
Open it calmly: the dog behind it barks only if it sees you running.
Spero che voi riusciatE a mantenere la calma durante il volo.
I hope you (plural) manage to stay calm during the flight.
Non è mica una gara: ci vediamo con calma.
It’s not really a race: we’ll meet calmly.
Insomma, non voglio discutere: preferisco ascoltare la tua opinione con calma.
Anyway, I don’t want to argue: I’d rather listen to your opinion calmly.
Dopo la lezione di nuoto, Martina torna nello spogliatoio e si cambia con calma.
After the swimming lesson, Martina goes back to the locker room and changes calmly.
Prima di uscire, mi cambio e mi vesto con calma.
Before going out, I get changed and get dressed calmly.
Elena legge le etichette con calma e porta i libri in soggiorno.
Elena reads the labels calmly and brings the books into the living room.
Se troviamo un altro posto auto, possiamo fermarci lì e scaricare con calma.
If we find another parking space, we can stop there and unload calmly.
Ti vesti con calma prima di uscire di casa.
You get dressed calmly before leaving the house.
Prima di cuocere le patate, le sbuccio con calma.
Before cooking the potatoes, I peel them calmly.
Durante la ricreazione, la supplente sfoglia il registro e ci guarda con calma.
During recess, the substitute teacher flips through the class register and looks at us calmly.
Prima di un colloquio, ci si prepara con calma e ci si veste bene.
Before an interview, one prepares calmly and dresses well.
Mi preparo con calma prima di uscire di casa.
I prepare myself calmly before leaving the house.
Durante l’interrogazione, sbaglio meno se parlo con calma.
During the oral exam, I make fewer mistakes if I speak calmly.
Se una sillaba è difficile, la maestra la ripete con calma.
If a syllable is difficult, the teacher repeats it calmly.
Stasera voglio ripassare la lezione di matematica con calma.
Tonight I want to review the math lesson calmly.
Studio con calma per la verifica di matematica.
I study calmly for the math test.
L’attrice ripete la battuta con calma prima dello spettacolo.
The actress repeats the line calmly before the show.
L’uomo lavora molto a marzo, ma la sera legge con calma.
The man works a lot in March, but in the evening he reads calmly.
Se il barista è occupato, aspetto al bancone con calma.
If the barista is busy, I wait at the counter calmly.
Mia sorella ama truccarsi con calma prima di uscire.
My sister likes to put on makeup calmly before going out.
Lei si strucca sempre con calma dopo la festa.
She always removes her makeup calmly after the party.
A Capodanno, dopo che avremo finito di cenare, mangeremo un po’ d’uva e brinderemo con calma in soggiorno.
On New Year’s Eve, after we have finished dinner, we will eat some grapes and toast calmly in the living room.
In bagno uso poca candeggina e poi passo il mocio con calma.
In the bathroom I use a little bleach and then mop calmly.
Porto il disinfettante in bagno perché Lei possa pulire il lavandino con calma.
I bring the disinfectant to the bathroom so that you can clean the sink calmly, ma’am.
Quando studio l’italiano, rileggo ogni frase con calma.
When I study Italian, I reread every sentence calmly.
Prima di cuocere le patate, prendo il pelapatate e le sbuccio con calma.
Before cooking the potatoes, I take the peeler and peel them calmly.
AI Language TutorTry it ↗
Your avatar
What's the best way to learn Italian grammar?
Italian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Italian

Master Italian — from la calma to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions