Adik saya berisik sekali ketika mengobrol dengan temannya di ruang tamu.

Breakdown of Adik saya berisik sekali ketika mengobrol dengan temannya di ruang tamu.

adalah
to be
di
in
teman
the friend
dengan
with
ketika
when
berisik
noisy
sekali
very
mengobrol
to chat
ruang tamu
the living room
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.

Start learning Indonesian now

Questions & Answers about Adik saya berisik sekali ketika mengobrol dengan temannya di ruang tamu.

What does Adik saya mean in English?
Adik saya translates to “my younger sibling.” In Indonesian, adik refers to a younger brother or sister, and saya means “my.”
How should I interpret berisik sekali in this sentence?
Berisik means “noisy” or “loud,” and when combined with sekali, it intensifies the description to “very noisy.” This is similar to adding the word “very” before an adjective in English.
What role does the word ketika play in the sentence?
The word ketika functions as a conjunction meaning “when.” It introduces the time clause that explains when the main action (being noisy) is taking place—in this case, during the act of chatting.
Why is temannya used instead of just teman, and what does it indicate?
Temannya is formed by adding the possessive suffix -nya to teman, which means “friend.” The suffix -nya indicates possession or association, so temannya translates to “his/her friend.”
How is location expressed in the sentence, specifically in the phrase di ruang tamu?
The phrase di ruang tamu indicates “in the living room.” The preposition di is used to denote location, and ruang tamu directly translates to “living room.”