Saya senang bersantai di sore hari sambil minum teh.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.

Start learning Indonesian now

Questions & Answers about Saya senang bersantai di sore hari sambil minum teh.

Why is sore hari used instead of simply sore?
In Indonesian, sore already indicates the late afternoon period. Saying sore hari can add extra clarity, but both forms (sore or sore hari) are correct. Sometimes people say di sore hari to emphasize the time of day more clearly.
What does sambil mean here?
Sambil roughly means "while" in English and indicates that two actions are happening at the same time. In this sentence, it connects the action of relaxing (bersantai) with the action of drinking tea (minum teh).
Could I say Saya senang minum teh di sore hari sambil bersantai?
Yes, you can switch the order of bersantai and minum teh because both are simultaneous actions. The meaning remains the same.
What if I want to use the verb beristirahat instead of bersantai?
Beristirahat means "to rest," which can be slightly different from bersantai ("to relax"). They’re close in meaning, but bersantai generally implies leisure activities, while beristirahat focuses more on recuperation. So, Saya senang beristirahat di sore hari sambil minum teh is still correct, though the nuance is a bit different.
How do I emphasize that I really like relaxing in the afternoon?

One way is to add sangat or sekali:
Saya sangat senang bersantai di sore hari sambil minum teh.
Saya senang bersantai di sore hari sambil minum teh sekali.
Both can convey a stronger sense of enjoyment.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.