Word
Kami tidak makan di dapur pagi ini.
Meaning
We do not eat in the kitchen this morning.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Kami tidak makan di dapur pagi ini.
ini
this
makan
to eat
pagi
the morning
di
in
tidak
not
kami
we
dapur
the kitchen
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Kami tidak makan di dapur pagi ini.
Why do we use tidak instead of bukan in this sentence?
Tidak is used to negate verbs and adjectives in Indonesian, while bukan is used to negate nouns or to show that something is not what it seems. Since makan is a verb (meaning "to eat"), tidak is the correct choice.
Why is kami used instead of kita?
Indonesian has two words for "we": kami and kita. Kami excludes the person being spoken to, while kita includes them. In the sentence Kami tidak makan di dapur pagi ini, the speaker is excluding the listener from the group that didn't eat in the kitchen.
Can we say Kami tidak makan pagi ini di dapur instead?
Yes. In Indonesian, placing pagi ini (time information) at a different spot in the sentence is grammatically acceptable. You could say Kami tidak makan pagi ini di dapur, and the essential meaning remains the same. However, changing the word order can slightly shift the emphasis.
What is the function of di in di dapur?
Di is a preposition indicating location. Dapur means "kitchen," so di dapur literally translates to "at the kitchen." It tells us where the action (makan) is happening—or in this case, not happening.
Is there a difference between pagi ini and tadi pagi?
Yes. Pagi ini means "this morning," referring to the current morning. Tadi pagi means "earlier this morning," and is used after the relevant part of the morning has passed. If it’s still morning, pagi ini is more precise. If it’s past morning time, you would refer back to it as tadi pagi.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.