Questions & Answers about Komdu hingað í smástund og skoðaðu þetta.
They are both singular imperative forms — commands said to one person.
- komdu = imperative of koma (to come)
- skoðaðu = imperative of skoða (to look at / examine)
In Icelandic, commands to one person often end in -ðu / -du:
- komdu! = come!
- skoðaðu! = look at it! / take a look!
So the sentence is giving two commands:
- Komdu hingað
- og skoðaðu þetta
Because Icelandic usually leaves out the subject pronoun in commands.
So instead of saying:
- Þú komdu hingað
you normally just say:
- Komdu hingað
The imperative form itself already shows that the speaker is addressing you.
If þú is included, it usually adds emphasis, contrast, or sounds marked in some way.