Breakdown of Hún svarar stutt og fer svo heim.
Questions & Answers about Hún svarar stutt og fer svo heim.
Why is it hún here?
Because hún is the subject of the sentence: she is the one doing the actions.
In this sentence, hún does two things:
- svarar = answers
- fer = goes
So Icelandic uses the nominative subject form hún.
What form is svarar?
svarar is the present tense of the verb að svara = to answer.
So:
- að svara = to answer
- hún svarar = she answers / she is answering
In Icelandic, the present tense often covers both simple present and present progressive meanings, depending on context.
Why is it stutt and not stuttur or stutta?
Here stutt is being used adverbially, meaning briefly / shortly.
The basic adjective is:
- stuttur = short
But Icelandic often uses the neuter singular form of an adjective as an adverb. So:
- stuttur = short (masculine adjective)
- stutt = short / briefly (used adverbially here)
So Hún svarar stutt means she answers briefly, not that something is grammatically feminine or masculine.
Could Icelandic also say stuttlega instead of stutt?
Yes. Stuttlega also means briefly.
The difference is mostly style and feel:
- stutt = very common, natural, compact
- stuttlega = also correct, sometimes a bit more formal or explicit
So both are possible, but svara stutt is a very natural everyday expression.
Why is it fer and not something like farar?
Because að fara = to go is an irregular verb.
Its present tense is:
- ég fer = I go
- þú ferð = you go
- hann/hún/það fer = he/she/it goes
So fer is simply the correct 3rd person singular present form.
What does svo mean here?
Here svo means then / after that.
So the sequence is:
- she answers briefly
- then she goes home
In other contexts, svo can also mean things like so, thus, or be part of other expressions, but in this sentence then is the most natural interpretation.
Why is there no pronoun before fer? Why not Hún svarar stutt og hún fer svo heim?
Because Icelandic, like English, often does not repeat the subject when two verbs share the same subject and are linked by og = and.
So:
- Hún svarar stutt og fer svo heim.
means:
- She answers briefly and then goes home.
You could repeat hún, but it would usually sound less natural unless you wanted extra emphasis:
- Hún svarar stutt og hún fer svo heim.
That is grammatical, just less neutral here.
What exactly is heim? Is it a noun or an adverb?
In this sentence, heim is a directional adverb meaning homeward / home.
So:
- fara heim = go home
This is similar to English, where we also say go home without to.
Compare:
- heim = home, toward home
- heima = at home
So:
- Hún fer heim. = She goes home.
- Hún er heima. = She is at home.
That is a very important and common Icelandic distinction.
Why isn’t there a word for to before home?
Because Icelandic uses heim by itself after verbs of motion.
So English:
- go home
matches Icelandic:
- fara heim
You do not say a separate word corresponding to to here.
This is normal and very common in Icelandic with certain place adverbs such as heim.
Is the word order special in Hún svarar stutt og fer svo heim?
The word order is very normal.
The basic structure is:
- Hún svarar stutt = She answers briefly
- og fer svo heim = and then goes home
A few things to notice:
- the finite verb comes early, as usual in Icelandic
- svo comes after fer here
- the second clause keeps the same subject without repeating hún
You may also see other word orders in Icelandic depending on emphasis, but this sentence is straightforward and idiomatic.
Does svara need an object, like answer someone?
Not always. It can appear without an expressed object, as it does here.
So Hún svarar stutt means:
- She answers briefly.
If you want to say she answers him/her, Icelandic usually uses the dative:
- Hún svarar honum. = She answers him.
- Hún svarar henni. = She answers her.
So this sentence simply leaves out the person being answered because it is not important or is already understood from context.
How would you pronounce this sentence roughly?
A rough English-friendly approximation is:
- Hoon svar-ar stut and fer svo haym
A few notes:
- ú in hún is a long oo sound
- sv in svarar is pronounced together, close to sv
- tt in stutt is pronounced with Icelandic consonant quality, not exactly like English
- ei in heim sounds like ay in day, but not exactly
A more Icelandic-style rough guide would be:
- Hoon svar-ar stut og fer svo haym
But pronunciation varies a bit by speaker and accent, so this is only an approximation.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IcelandicMaster Icelandic — from Hún svarar stutt og fer svo heim to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions