Breakdown of Ég ætla að senda bréf til frænku minnar á morgun.
Questions & Answers about Ég ætla að senda bréf til frænku minnar á morgun.
Why is it ég ætla að senda and not just a simple present tense like ég sendi?
Ætla að + infinitive is a very common way to talk about an intention or near-future action in Icelandic.
- ég ætla að senda = I am going to send / I intend to send
- ég sendi usually means I send or I sent, depending on context
So ætla að is doing the job of expressing a planned future action.
What exactly does að do in ætla að senda?
Here að is the infinitive marker, like to in English.
- senda = send
- að senda = to send
After ætla, Icelandic normally uses að + infinitive:
- ég ætla að fara = I’m going to go
- ég ætla að lesa = I’m going to read
So in this sentence, að links ætla to the verb senda.
Why is it bréf and not something that clearly looks like an object form?
Because bréf is a neuter noun whose nominative and accusative singular forms are the same.
In this sentence, bréf is the direct object of senda, so it is in the accusative case. But the form happens to be identical to the dictionary form:
- nominative: bréf
- accusative: bréf
This is very common in Icelandic, especially with many neuter nouns.
Why is it til frænku minnar and not til frænka mín?
Because the preposition til requires the genitive case.
The basic noun is:
- frænka = female cousin / aunt / female relative depending on context
But after til, it changes to the genitive form:
- til frænku = to my cousin / to my aunt
The possessive also has to match the noun in case, number, and gender:
- mín → nominative feminine singular
- minnar → genitive feminine singular
So:
- frænka mín = my cousin as a subject form
- til frænku minnar = to my cousin after til
Why does my come after the noun in frænku minnar?
In Icelandic, possessives like minn, mín, mitt often come after the noun, especially in neutral everyday phrasing.
So Icelandic commonly says:
- frænka mín = my cousin
- húsið mitt = my house
- vinur minn = my friend
This is one of the normal ways Icelandic expresses possession. English usually puts my before the noun, but Icelandic often places the possessive after it.
What form is minnar, and how do I know why it looks like that?
Minnar is the genitive feminine singular form of the possessive minn.
It changes because it must agree with frænku, which is feminine singular and here appears after til, so it is genitive.
A few useful forms are:
- masculine nominative singular: minn
- feminine nominative singular: mín
- neuter nominative singular: mitt
- feminine genitive singular: minnar
So til frænku minnar literally has both words marked for the same grammatical environment.
Does frænka only mean cousin?
No. Frænka can mean different kinds of female relatives depending on context, especially female cousin or aunt.
So the exact meaning depends on the situation. Icelandic family words do not always match English family words one-to-one.
In this sentence, if the meaning has already been given to the learner, then that context tells you which relative is meant.
Why is á morgun used for tomorrow? Isn’t á usually on?
Yes, á often means on, but in expressions of time Icelandic frequently uses fixed prepositional phrases that do not translate word-for-word.
- á morgun = tomorrow
- literally something like on morning / on the morrow, but you should learn it as a set phrase
So even though á often corresponds to English on, here the whole expression simply means tomorrow.
Where does á morgun go in the sentence? Could it be moved?
Yes, Icelandic word order is fairly flexible, especially with time expressions.
The sentence as given is very natural:
- Ég ætla að senda bréf til frænku minnar á morgun.
But you could also move the time phrase for emphasis, for example:
- Á morgun ætla ég að senda bréf til frænku minnar.
That puts extra focus on tomorrow.
So the original version is neutral and natural, but other orders are possible.
Why is the sentence order senda bréf til frænku minnar? Is that the normal order for object + recipient?
Yes, that is a very normal Icelandic pattern.
- senda bréf = send a letter
- til frænku minnar = to my cousin
So the structure is:
- subject: Ég
- verb phrase: ætla að senda
- direct object: bréf
- prepositional phrase showing destination/recipient: til frænku minnar
- time phrase: á morgun
This is a straightforward and natural order.
Could Icelandic also say the recipient without til, something like senda frænku minni bréf?
Yes, that is also possible in Icelandic.
You can often express the recipient of senda in two ways:
with til + genitive
- senda bréf til frænku minnar
with an indirect object, often in the dative
- senda frænku minni bréf
Both can mean send my cousin a letter / send a letter to my cousin, though the exact feel and usage can depend on style and context.
For a learner, the important point is that til is not the only possible way to express the recipient.
How is Ég pronounced, and why is it written with É?
Ég means I, and the é is a separate vowel letter in Icelandic, not just an accented version of e for decoration.
It is pronounced roughly like yeh-g with a clear y-like start for many English speakers, though the exact Icelandic sound is more precise than that rough guide.
The capital letter is used simply because it is the first word of the sentence:
- ég = lowercase
- Ég = capitalized at the start
So é is part of the normal spelling of the word, not optional.
Is this sentence definite or indefinite? Why is it just bréf and not something like bréfið?
Here bréf is indefinite: a letter, not the letter.
In Icelandic, definiteness is often shown by a suffixed article:
- bréf = a letter / letter
- bréfið = the letter
So:
- Ég ætla að senda bréf... = I’m going to send a letter...
- Ég ætla að senda bréfið... = I’m going to send the letter...
The sentence uses the indefinite form because it is talking about a letter, not a specific already-identified one.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IcelandicMaster Icelandic — from Ég ætla að senda bréf til frænku minnar á morgun to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions