Breakdown of Ef ég sendi bréfið í dag, ætti móttakandinn að fá það fyrir föstudag.
Questions & Answers about Ef ég sendi bréfið í dag, ætti móttakandinn að fá það fyrir föstudag.
Senda is the infinitive, meaning to send. After ég, Icelandic needs a finite verb form, so you get ég sendi = I send.
A useful extra detail: in the 1st person singular, the present indicative and present subjunctive of many verbs can look the same, so sendi is simply the correct present form here.
Because ef introduces a subordinate clause, and subordinate clauses normally keep regular subject-verb order in Icelandic:
- Ef ég sendi... = If I send...
The inversion pattern that learners often notice in Icelandic mostly applies to main clauses, not to clauses introduced by ef.
This is because Icelandic is a verb-second (V2) language in main clauses.
The whole Ef ég sendi bréfið í dag counts as the first element. Once that first slot is taken, the finite verb of the main clause comes next, so you get:
- Ef ég sendi bréfið í dag, ætti móttakandinn...
If the sentence started directly with the subject, you would say:
- Móttakandinn ætti að fá það fyrir föstudag.