Usages of eiga að
Hvenær á ég að mæta?
When should I arrive?
Ég á að sofa núna.
I should sleep now.
Fyrirgefðu, hvar á að skrá sig?
Excuse me, where do I register?
Læknirinn segir að hún eigi að slaka meira á um helgar.
The doctor says that she should relax more on weekends.
Þau eru að ræða hvort þau eigi að leigja íbúð eða kaupa lítið hús.
They are discussing whether they should rent an apartment or buy a small house.
Geturðu leiðrétt þetta í símaforritinu, eða á ég að gera það sjálf?
Can you correct this in the app, or should I do it myself?
Mín skoðun er að við eigum að byrja fyrr.
My opinion is that we should start earlier.
Þau rífast stundum um það hver eigi að elda, en þau hlusta samt á hvort annað á endanum.
They sometimes argue about who should cook, but they still listen to each other in the end.
Ég veit ekki hvaða kjól ég á að velja í kvöld.
I do not know which dress I should choose tonight.
Hún segir að blái kjóllinn sé fallegri, en ég veit samt ekki hvaða kjól ég á að velja.
She says that the blue dress is prettier, but I still do not know which dress I should choose.
Bróðir minn veit ekki hvaða bindi hann á að setja á sig.
My brother does not know which tie he should put on.
Kennarinn sýnir okkur hvernig á að nota reglustiku í stærðfræði.
The teacher shows us how to use a ruler in mathematics.
Geturðu sagt mér hvernig ég á að opna viðhengið í tölvupóstinum?
Can you tell me how I should open the attachment in the email?
Hún segir mér hvaða flipa ég á að smella á í vafranum.
She tells me which tab I should click on in the browser.
Ég veit ekki hvaða leigubíl við eigum að panta þegar það er orðið svona seint.
I do not know which taxi we should order when it has become this late.
Ég er enn óviss um hvort ég eigi að samþykkja boðið.
I am still uncertain about whether I should accept the offer.
Hann leit ruglaður á skjáinn og fann ekki hvaða flipa hann átti að opna.
He looked confused at the screen and could not find which tab he was supposed to open.
Ef ég sendi bréfið í dag, ætti móttakandinn að fá það fyrir föstudag.
If I send the letter today, the recipient should get it by Friday.
Hjúkrunarfræðingurinn segir að ég eigi að hvíla höfuðið.
The nurse says that I should rest my head.
Þögnin varð svo vandræðaleg að enginn vissi hvað hann átti að segja.
The silence became so awkward that no one knew what he should say.
Hún segir að hann ætti að raka skeggið betur ef þau ætla á veitingastaðinn.
She says that he should shave his beard better if they are going to the restaurant.
Kennarinn segir að góð greinamerki skipti máli, og hún sýnir okkur hvar komman á að vera.
The teacher says that good punctuation matters, and she shows us where the comma should be.
Geturðu útskýrt hvaða forsetningu ég á að nota með þessu orði?
Can you explain which preposition I should use with this word?
Getið þér sagt mér hvort þessi setning sé rétt, eða á ég að breyta henni aftur?
Could you tell me whether this sentence is correct, or should I change it again?
Ég ruglast stundum á því hvaða forsetningu ég á að nota.
I sometimes get confused about which preposition I should use.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Icelandic grammar?”
Icelandic grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IcelandicMaster Icelandic — from eiga að to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions