Orðaforðinn minn verður stærri þegar ég les mikið og athuga orð í orðabók.

Questions & Answers about Orðaforðinn minn verður stærri þegar ég les mikið og athuga orð í orðabók.

Why is it orðaforðinn minn and not minn orðaforði?

In Icelandic, possessives often come after the noun, especially when the noun is definite.

  • orðaforði = vocabulary
  • orðaforðinn = the vocabulary
  • orðaforðinn minn = my vocabulary

So the structure is literally something like the vocabulary mine, which is a normal Icelandic pattern. English usually puts the possessive first, but Icelandic very often puts it after the noun.

What does the ending -inn in orðaforðinn mean?

The ending -inn is the definite article, attached directly to the noun.

  • orðaforði = vocabulary
  • orðaforðinn = the vocabulary

Icelandic usually adds the onto the end of the noun instead of using a separate word like English does.

Why is it verður stærri? Does verður mean becomes or will be?

Here verður can be understood as becomes / gets.

  • verða is a very common verb meaning to become, and in some contexts it can also help express the future.
  • In this sentence, orðaforðinn minn verður stærri means my vocabulary gets bigger / becomes bigger.

So this is not just a simple static is sentence. It describes change over time.

Why is it stærri and not stór?

stærri is the comparative form of stór.

  • stór = big
  • stærri = bigger

Because the sentence says the vocabulary is increasing, Icelandic uses the comparative: becomes bigger.

What does þegar mean here?

Here þegar means when.

So:

  • þegar ég les mikið = when I read a lot

Be careful, because þegar can also mean already in other contexts. Icelandic learners often notice this double meaning, so you have to rely on context.

Why is the word order þegar ég les mikið and not something more complicated?

This is a normal subordinate clause:

  • þegar = when
  • ég = I
  • les = read
  • mikið = a lot

So the structure is straightforward: when I read a lot.

Unlike in some Germanic languages, Icelandic does not force the verb to the very end here. The order stays fairly natural: conjunction + subject + verb + adverb.

What is les? Is it related to lesa?

Yes. les is the 1st person singular present tense of lesa.

  • lesa = to read
  • ég les = I read

So þegar ég les mikið means when I read a lot.

Why is it mikið after les?

mikið here functions adverbially and means a lot / much.

So:

  • ég les mikið = I read a lot

This is a very common Icelandic pattern, where a neuter form like mikið is used in an adverb-like way to describe extent or degree.

What does athuga mean in this sentence?

Here athuga means something like check, look up, or examine.

In the context of language learning:

  • athuga orð í orðabók = look up words in a dictionary

Depending on context, athuga can also mean check, inspect, or consider, so it is a flexible verb.

Why is it orð í orðabók? What case is orðabók in?

After the preposition í, Icelandic can use either:

  • accusative for motion into something
  • dative for location in something

Here there is no movement; it means in a dictionary, so orðabók is in the dative singular.

That is why you get:

  • í orðabók = in a dictionary
Why is orð unchanged? Shouldn't it have an ending?

orð is a neuter noun, and in this sentence it is the direct object of athuga.

The form orð is the same in nominative and accusative singular/plural in many uses, so it may look unchanged. That is very normal in Icelandic with some neuter nouns.

Here it simply means words.

Why is there no word for the before orðabók?

Because the sentence means in a dictionary, not necessarily in the dictionary.

So:

  • í orðabók = in a dictionary
  • í orðabókinni = in the dictionary

If the speaker meant a specific dictionary, Icelandic would normally mark that directly on the noun with the definite ending.

Can og connect two actions with the same subject without repeating ég?

Yes. That is exactly what is happening here.

  • þegar ég les mikið og athuga orð í orðabók

The subject ég applies to both verbs:

  • les
  • athuga

So Icelandic, like English, often avoids repeating the subject when it is the same for both verbs.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Icelandic grammar?
Icelandic grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Icelandic

Master Icelandic — from Orðaforðinn minn verður stærri þegar ég les mikið og athuga orð í orðabók to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions