Hún leitar að nýju starfi og les auglýsingar á netinu.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Icelandic grammar and vocabulary.

Start learning Icelandic now

Questions & Answers about Hún leitar að nýju starfi og les auglýsingar á netinu.

Why is it leitar að nýju starfi and not just leitar nýtt starf for “is looking for a new job”?

In modern Icelandic, leita in the sense of look for / search for almost always appears as the phrase leita að e-u (look for something).

  • leita að + dative = to look for / to search for
    • Hún leitar að nýju starfi. – She is looking for a new job.

If you say leitar nýtt starf, it sounds ungrammatical or at least very odd. Without , leita tends to mean search / examine and usually takes a genitive object in more formal or older style (e.g. leita hjálpar – seek help), not what you want here.

So is simply required by this verb in this meaning, and it forces the next noun phrase (nýju starfi) into the dative case.

What case is nýju starfi in, and why?

nýju starfi is dative singular neuter.

  • The noun is starf (n.) – job, work.
  • Its main singular cases (indefinite) are:
    • Nom.: starf
    • Acc.: starf
    • Dat.: starfi
    • Gen.: starfs

The preposition in the construction leita að e-u always takes the dative case. Because of that:

  • starf must appear as starfi (dative singular).
  • The adjective nýr (“new”) must agree with starfi in gender, number, and case, so it takes the dative singular neuter form nýju.

Hence: að nýju starfi = for a new job (literally “at new job-DAT”).

Why does the adjective appear as nýju instead of nýtt?

This is adjective agreement.

The base adjective is:

  • nýr (m.), (f.), nýtt (n.) – new (nominative, singular, indefinite).

But adjectives change form depending on case, gender, number, and definiteness. Here we have:

  • Noun: starfi – neuter, singular, dative, indefinite.
  • So the adjective nýr must also be: neuter, singular, dative, indefinite.

That form is nýju.

So:

  • Nominative neuter: nýtt starfa new job (subject, or basic dictionary-style form)
  • Dative neuter: nýju starfia new job (after , which requires dative)

The meaning “new” stays the same; the ending changes to match the grammar.

Where is the word for “a” in nýju starfi? How do you say “a new job”?

Icelandic has no separate word for the indefinite article “a / an”.

  • nýtt starf or nýju starfi (depending on case) both mean “a new job”, not “the new job”.

Definiteness is normally shown by a suffix (or sometimes hinn / hin / hið) rather than a separate word like English the. For example:

  • starf – job
  • starfið – the job

In this sentence, nýju starfi is indefinite (so “a new job”), even though there is no word corresponding to English “a”.

Why is auglýsingar in the plural? Could it be singular?

auglýsingar is the plural form of auglýsing (f.) – advertisement, ad.

  • Singular:
    • Nom.: auglýsing
    • Acc.: auglýsingu
  • Plural:
    • Nom.: auglýsingar
    • Acc.: auglýsingar

In the sentence, auglýsingar is the direct object of les (“reads”), so it’s in the accusative plural: les auglýsingarreads advertisements / ads.

  • Using plural (auglýsingar) suggests she is reading ads in general, perhaps many different ones.
  • You could say les auglýsingureads an advertisement, but that would sound like she is reading one specific ad, not browsing through several.

So plural is the most natural in this context.

What form of the verb is leitar, and what is its infinitive?

leitar is:

  • 3rd person singular, present tense of the verb að leitato search / to look for.

Basic forms (weak verb):

  • Infinitive: að leita
  • 1st sg. pres.: ég leita
  • 2nd sg. pres.: þú leitar
  • 3rd sg. pres.: hann / hún / það leitar
  • Past: ég leitaði (and the rest of the past forms built on leitaði-)
  • Past participle: leitað

In this sentence, Hún leitar = “She looks (for) / She is looking (for)” in English. Icelandic simple present covers both “looks” and “is looking”.

What form of the verb is les, and what other key forms should I know?

les is:

  • 3rd person singular, present tense of að lesato read.

Lesa is a strong (irregular) verb. Important principal parts are:

  • Infinitive: að lesa
  • 3rd sg. present: lesreads
  • 1st sg. past: lasread (pronounced like English “lass”)
  • Past participle (neuter): lesiðread (as in “has read”)

Examples:

  • Hún les auglýsingar. – She reads ads / She is reading ads.
  • Hún las auglýsingar. – She read ads.
  • Hún hefur lesið auglýsingarnar. – She has read the ads.
Why can Hún be left out of the second part: Hún leitar að nýju starfi og les auglýsingar á netinu?

In Icelandic, when you have two clauses joined by a conjunction (like og – “and”) and they share the same subject, you usually mention the subject only once:

  • Hún leitar að nýju starfi og les auglýsingar á netinu.

It is understood that Hún (she) is the subject of both verbs: leitar and les.

If you repeat the subject:

  • Hún leitar að nýju starfi og hún les auglýsingar á netinu.

it is technically correct, but sounds heavier and is usually only done for emphasis, contrast, or clarity in more complex sentences. In a simple sentence like this, leaving Hún out of the second clause is the most natural option.

What does the preposition á mean in á netinu, and which case does it take?

á is a very common preposition that can mean on, at, or in, depending on context. Importantly, it can take either:

  • Accusative – for movement / direction (onto, into, to), or
  • Dative – for location / position (on, at, in where something already is).

In á netinu, the idea is “on the internet” as a location, not movement, so á takes the dative:

  • netinu = dative singular definite of net (the internet / the net).

Compare:

  • Setja eitthvað á netið. – to put something onto the internet (accusative: netið, movement).
  • Lesa auglýsingar á netinu. – to read ads on the internet (dative: netinu, location).
Why is it netinu and not netið or neti?

The noun is net (n.) – net; the internet.

Its main singular forms:

  • Nom./Acc. indefinite: net
  • Nom./Acc. definite: netiðthe net / the internet
  • Dat. indefinite: netion a net (e.g. a fishing net)
  • Dat. definite: netinuon the net / on the internet

In the phrase á netinu:

  1. The preposition á (here expressing location) requires the dative.
  2. We are talking about the internet, so we want the definite form.
  3. Dative + definite → netinu.

So:

  • á netinu = on the internet
    If you said á netið, that would be accusative and would normally mean movement onto the internet (e.g. upload something onto the internet).
    If you said á neti, it would mean on a (generic) net, not necessarily the internet.
Could I say Hún er að leita að nýju starfi instead? What’s the difference?

Yes, Hún er að leita að nýju starfi is perfectly correct and very natural.

Difference in nuance:

  • Hún leitar að nýju starfi

    • Simple present; can describe a habitual or general situation.
    • With the right context, it can also mean “She is (currently) looking for a new job,” since Icelandic often uses the simple present where English prefers a continuous form.
  • Hún er að leita að nýju starfi

    • Literally “She is at to-look for a new job.”
    • This vera að + infinitive construction often corresponds quite closely to English “is doing X”, emphasizing an ongoing action right now or in this period.

In everyday speech, if you want to stress that she is actively in the process of job hunting at the moment, Hún er að leita að nýju starfi is very common. Both sentences are acceptable; the difference is mostly aspect (habitual vs. ongoing).

Is the word order fixed, or can the parts move around?

Icelandic has relatively flexible word order, but with some important rules. One key rule is:

  • The finite verb (here leitar, les) must be in second position in a main clause (Icelandic is a V2 language).

In your sentence:

  • Hún (subject) – first element
  • leitar (finite verb) – second element
  • then the rest: að nýju starfi og les auglýsingar á netinu

The coordinated second verb les also appears right after the conjunction og, which effectively makes it second in its own small clause.

You can move some elements for emphasis, but you preserve V2. For example:

  • Hún leitar að nýju starfi og les auglýsingar á netinu. (neutral)
  • Á netinu les hún auglýsingar og leitar að nýju starfi. (emphasis on on the internet)

You cannot do:

  • Hún að nýju starfi leitar... (verb no longer in second position)

So there is some flexibility, but the verb-second rule strongly shapes the word order.

How do you roughly pronounce leitar, auglýsingar, and netinu?

Approximate pronunciations (Reykjavík standard; stress is always on the first syllable):

  • leitar – /ˈleiːtar/

    • ei like the vowel in English “day”
    • Sounds a bit like “LAY-tar” (with a clearer t and rolled or tapped r).
  • auglýsingar – approximately /ˈœyɣliˌsiŋkar/

    • au = [œy], a diphthong somewhat like saying French “eu”
      • English “ee” quickly.
    • The g is usually a soft fricative [ɣ], not a hard “g” as in go.
    • Rough English approximation: “EUY-ghlis-ing-ar” (with initial EUY as one glide, and r tapped at the end).
  • netinu – /ˈnɛːtɪnʏ/

    • e is like “e” in “bed”, but longer here.
    • Roughly “NEH-ti-nu”, with a clear t and a short final vowel.

These are only approximations, but they should help you get close enough to be understood and to recognize the words when you hear them.