Stundum situr hún þögul í hópnum og hlustar bara.

Breakdown of Stundum situr hún þögul í hópnum og hlustar bara.

hún
she
stundum
sometimes
í
in
sitja
to sit
og
and
hlusta
to listen
bara
just
þögull
silent
hópurinn
the group
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Icelandic grammar and vocabulary.

Start learning Icelandic now

Questions & Answers about Stundum situr hún þögul í hópnum og hlustar bara.

In Icelandic word order, why does the verb situr come before the subject hún?

Icelandic is a verb‑second (V2) language in main clauses.

  • The first position in the sentence is taken by Stundum (sometimes).
  • The finite verb (situr) must then come in second position.
  • The subject (hún) comes after the verb.

So the basic structure is:

  • Stundum (1st position – adverb)
  • situr (2nd position – finite verb)
  • hún (3rd position – subject)

You could also say:

  • Hún situr stundum þögul í hópnum og hlustar bara.

Here the subject hún is in the 1st position, so the verb situr directly follows it, still staying in 2nd position as required.

What is the infinitive of situr, and how is this verb conjugated?

The infinitive is að sitja (to sit). It is irregular.

Present tense:

  • ég sit – I sit
  • þú situr – you sit (sg.)
  • hann / hún / það situr – he / she / it sits
  • við sitjum – we sit
  • þið sitjið – you sit (pl.)
  • þeir / þær / þau sitja – they sit

In the sentence, hún situr is 3rd person singular present.

Why is the adjective þögul used here, and not some special adverb form meaning silently?

In Icelandic, when you describe the state of the subject with an adjective, that adjective usually agrees with the subject in gender, number, and case, even when used after verbs like sitja, standa, liggja, etc.

  • hún is feminine singular nominative
  • So the adjective also appears as feminine singular nominative: þögul

The structure is similar to English “she sits silent” (adjective) rather than “she sits silently” (adverb).

So:

  • Hún situr þögul. – She sits (being) silent.

Using a true adverb form like “þögliga” would sound strange or overly literary here. The natural expression describes her as a silent person in that moment, not just the manner of the action.

What are the main forms of the adjective þögull / þögul / þögult?

The dictionary form is the masculine nominative singular: þögull (silent, quiet, taciturn).

The basic nominative singular forms are:

  • Masculine: þögulla silent (male) person / thing
  • Feminine: þögula silent (female) person / thing
  • Neuter: þögulta silent (neuter) thing

Examples:

  • maðurinn er þögull – the man is silent
  • konan er þögul – the woman is silent
  • barnið er þögult – the child is silent

In your sentence, hún is feminine, so þögul is the correct agreeing form.

Could the sentence also be Stundum er hún þögul í hópnum og hlustar bara? If so, what is the difference?

Yes, that sentence is grammatically correct, but the nuance changes a bit.

  • Stundum situr hún þögul í hópnum…
    Emphasises her physical position (sitting) and her silent state while sitting.

  • Stundum er hún þögul í hópnum…
    Emphasises her state or mood (being silent) in the group, without saying she is specifically sitting.

Both can describe the same real‑world situation; situr just paints a slightly more concrete picture of what she is doing physically.

What does í hópnum literally mean, and how is it formed?

Í hópnum literally means “in the group”.

Breakdown:

  • íin (preposition)
  • hópurgroup (noun, masculine)
  • Stem in oblique cases: hóp-
  • Dative singular (without article): hóp
  • Definite article (dative singular masculine): -num

So:

  • í hópin a group (rare, usually you’d specify more)
  • í hópnumin the group

The -num ending on hópnum means both “the” and “in the dative case.”

Why is hópnum in the dative case after í?

The preposition í can take either accusative or dative, depending on meaning:

  • Accusative – movement into something (direction):

    • Hún fer í hópinn. – She goes into the group. (accusative: hópinn)
  • Dative – being in something (location, no movement):

    • Hún situr í hópnum. – She sits in the group. (dative: hópnum)

In your sentence, she is located in the group (not moving into it), so í governs the dative, giving hópnum.

What does bara add to the meaning in hlustar bara?

Bara most often means “just / only / simply.”

In hlustar bara, it implies:

  • She only listens,
  • She simply listens (and does nothing else, like talking or participating).

So the whole part …og hlustar bara suggests that, instead of taking part in the conversation, she just listens quietly.

Can bara go in another place, like og bara hlustar? Is there a difference?

Yes, bara can move around somewhat freely, and the meaning stays almost the same, with small differences in emphasis:

  • …og hlustar bara. – most neutral: and (she) just listens.
  • …og bara hlustar. – slightly stronger focus on only listening as the one thing she does.

Both are grammatical. The version in your sentence (hlustar bara) is the most common and natural in everyday speech.

What is the infinitive of hlustar, and how is this verb used?

The infinitive is að hlusta (to listen). It’s a regular -a verb.

Present tense:

  • ég hlusta – I listen
  • þú hlustar – you listen (sg.)
  • hann / hún / það hlustar – he / she / it listens
  • við hlustum – we listen
  • þið hlustið – you listen (pl.)
  • þeir / þær / þau hlusta – they listen

Often, hlusta is followed by á plus an object in the accusative:

  • hlusta á tónlist – listen to music
  • hlusta á kennarann – listen to the teacher

In your sentence, there is no object mentioned, so hlustar bara simply means “(she) just listens.”

Is it possible to drop hún and say Stundum situr þögul í hópnum og hlustar bara?

No, that would be ungrammatical in standard Icelandic.

Unlike some languages, Icelandic normally does not drop subject pronouns. You must state hún:

  • Stundum situr hún þögul í hópnum og hlustar bara.
  • Stundum situr þögul í hópnum og hlustar bara.

Without hún, þögul has nothing clear to agree with, and the subject is missing.

Can Stundum go later in the sentence, for example Hún situr stundum þögul í hópnum? Does that change the meaning?

Yes, you can move Stundum:

  • Stundum situr hún þögul í hópnum…
  • Hún situr stundum þögul í hópnum…

Both are grammatical and mean essentially “she sometimes sits silent in the group.”

Nuance:

  • Initial Stundum slightly highlights “sometimes” as the setting or frame.
  • Hún situr stundum… sounds a bit more neutral, like ordinary word order with the subject first.

In everyday speech, both patterns are very common.

Why is þögul placed between hún and í hópnum, and can it move?

The usual pattern is:

  • Subject – verb – predicate adjective – other modifiers

So:

  • hún situr þögul í hópnum
    subject – verb – adjective – prepositional phrase

You can move þögul somewhat, but the most natural places are:

  • Hún situr þögul í hópnum. – very natural
  • Hún situr í hópnum þögul. – possible, more marked; þögul is then strongly emphasised, almost like “in the group, she is the one who is silent.”

The version in your sentence is the default and most idiomatic.