אם את שומעת קול מוזר, תבדקי אם יש בעיה.

Breakdown of אם את שומעת קול מוזר, תבדקי אם יש בעיה.

יש
there is
את
you
אם
if
אם
whether
בעיה
problem
לבדוק
to check
לשמוע
to hear
מוזר
strange
קול
sound

Questions & Answers about אם את שומעת קול מוזר, תבדקי אם יש בעיה.

Why does אם appear twice in the sentence?

Hebrew uses אם for both:

  • if in a condition: אם את שומעת... = if you hear / if you are hearing...
  • whether/if in an embedded clause: אם יש בעיה = whether there is a problem

So the two אם words have slightly different jobs, even though they look the same.

Why is this sentence addressed to a woman?

Because all the relevant forms are feminine singular:

  • את = you (said to one female)
  • שומעת = feminine singular form of hearing
  • תבדקי = feminine singular you will check / check

If you were speaking to a man, it would be:

אם אתה שומע קול מוזר, תבדוק אם יש בעיה.

Why is שומעת in the present tense?

In Hebrew, the present tense is often used for a general or ongoing situation, especially in instructions like this.

So אם את שומעת קול מוזר can mean something like:

  • if you hear a strange sound
  • if you are hearing a strange sound
  • whenever you hear a strange sound

If you wanted to focus more on a future event, you could also say:

אם תשמעי קול מוזר...

That would also be natural.

Why does the sentence use תבדקי instead of the imperative בדקי?

Great question. Grammatically, תבדקי is the future form, but in everyday Hebrew, the future is very often used to give:

  • instructions
  • suggestions
  • commands

So here תבדקי means something like:

  • check
  • you should check

The true imperative בדקי exists, but in modern spoken Hebrew it often sounds a bit more direct, formal, or sharper.
Using the future form is extremely common and natural.

What does יש mean in אם יש בעיה?

יש means there is or there are.

So:

  • יש בעיה = there is a problem
  • אם יש בעיה = if/whether there is a problem

It is a very common Hebrew word used to express existence.

Why is it קול מוזר and not מוזר קול?

In Hebrew, adjectives usually come after the noun.

So:

  • קול מוזר = a strange sound
  • literally: sound strange

Also, the adjective has to agree with the noun in gender and number:

  • קול is masculine singular
  • so the adjective is מוזר (masculine singular)

If the noun were feminine, the adjective would change too.

Why is there no word for a in קול מוזר?

Hebrew has no indefinite article. In other words, there is no separate word for a/an.

So:

  • קול מוזר = a strange sound
  • בעיה = a problem

If you want to say the, Hebrew does mark that:

  • הקול המוזר = the strange sound
  • הבעיה = the problem

So indefiniteness is usually just understood from context.

Can את be omitted here?

Sometimes Hebrew drops subject pronouns, but here את is useful and natural.

Why? Because שומעת is a present-tense form, and present tense in Hebrew does not show person clearly.
By itself, שומעת could mean something like hearing for different subjects depending on context.

So את makes it clear that the subject is you (feminine singular).

That is why אם את שומעת... sounds complete and clear.

Does קול mean voice or sound?

It can mean both, depending on context.

  • קול = voice
  • קול = sound

In this sentence, it clearly means sound, because קול מוזר is talking about an unusual noise or sound.

If someone said יש לה קול יפה, then קול would mean voice:
She has a beautiful voice.

How would I say the same sentence to a man or to more than one person?

Here are the common versions:

  • to a man:
    אם אתה שומע קול מוזר, תבדוק אם יש בעיה.

  • to a group of men / mixed group:
    אם אתם שומעים קול מוזר, תבדקו אם יש בעיה.

  • to a group of women:
    אם אתן שומעות קול מוזר, תבדקו אם יש בעיה.

Notice that Hebrew changes the pronoun and the verb endings to match gender and number.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Hebrew grammar?
Hebrew grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Hebrew

Master Hebrew — from אם את שומעת קול מוזר, תבדקי אם יש בעיה to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions