חוץ מההערה האחרונה שלך, אני מסכים עם כל מה שכתבת.

Breakdown of חוץ מההערה האחרונה שלך, אני מסכים עם כל מה שכתבת.

אני
I
עם
with
שלך
your
לכתוב
to write
להסכים
to agree
אחרון
last
כל מה ש
everything that
חוץ מ
except for
הערה
comment

Questions & Answers about חוץ מההערה האחרונה שלך, אני מסכים עם כל מה שכתבת.

What does חוץ מ־ mean in this sentence?

חוץ מ־ means except for, apart from, or other than.

So חוץ מההערה האחרונה שלך means apart from your last comment or except for your last comment.

A very literal sense is something like outside of, but in normal English you usually translate it as except for or apart from.

Why is it מההערה and not just ההערה?

Because חוץ normally takes the preposition מ־ after it.

So the structure is:

חוץ מ־ + ההערה

When מ־ attaches to the next word, you get:

מההערה

That is completely normal. The two ה letters are not a mistake:

  • the first ה is the definite article the
  • the second ה is the first letter of הערה

So מההערה simply means from / except for the remark after חוץ.

Why does האחרונה come after ההערה?

Because in Hebrew, adjectives usually come after the noun.

So:

  • הערה אחרונה = a last remark
  • ההערה האחרונה = the last remark

Also, the adjective must match the noun in:

  • gender
  • number
  • definiteness

Here הערה is feminine singular and definite, so the adjective is also feminine singular and definite: האחרונה.

Why is שלך at the end: ההערה האחרונה שלך?

That is a very common Hebrew word order for a noun phrase with both an adjective and a possessive pronoun:

noun + adjective + שלך

So:

  • ההערה האחרונה שלך = your last remark

This is more natural than trying to place שלך earlier.

English puts your first, but Hebrew often puts the possessive pronoun after the noun phrase.

Why does the sentence say אני מסכים? Could it just say מסכים?

Yes, Hebrew can sometimes omit the subject pronoun, so מסכים עם כל מה שכתבת can work in context.

But אני מסכים is very natural because in the present tense Hebrew uses a participle-like form, and the pronoun often helps make the subject explicit.

Also, מסכים tells you the speaker is masculine singular.

If the speaker were female, it would be:

אני מסכימה

Why is it מסכים עם and not some other preposition?

Because the verb להסכים commonly goes with עם when you mean agree with someone or with something.

So:

  • אני מסכים עם זה = I agree with that
  • אני מסכים עם כל מה שכתבת = I agree with everything you wrote

Hebrew also uses other patterns with להסכים, for example:

  • להסכים ל־ = to agree to
  • להסכים ש־ = to agree that

But here the meaning is agree with, so עם is the natural choice.

What does כל מה שכתבת mean literally?

Literally, it is something like:

all what that-you-wrote

But in natural English it means:

everything that you wrote
or
all that you wrote

This is a very common Hebrew structure:

כל מה ש־...

It means everything that... or all that...

What does the ש־ in שכתבת do?

The ש־ is a very common Hebrew connector meaning that, which, or who, depending on context.

Here it links מה to the clause כתבת:

  • מה שכתבת = what you wrote
  • more literally, that which you wrote

So in כל מה שכתבת, the ש־ is what turns the phrase into everything that you wrote.

Why is כתבת in the past tense?

Because the speaker is referring to something the other person has already written.

So כתבת means you wrote.

That matches the English idea of everything you wrote.

Hebrew often uses the simple past here, just as English does.

Does כתבת show whether the person being addressed is male or female?

Not in normal unpointed spelling.

Without vowel marks, כתבת can mean:

  • you wrote to a man
  • you wrote to a woman

The masculine and feminine singular forms are spelled the same without ניקוד.

Also, שלך is the same for both masculine and feminine singular you.

So this sentence is clearly addressed to one person, but their gender is not shown in ordinary spelling.

Why is the exception phrase placed first, with a comma?

Putting חוץ מההערה האחרונה שלך at the beginning gives it emphasis. It sets up the exception first:

Apart from your last comment, ...

The comma helps mark that introductory phrase.

You could also say:

אני מסכים עם כל מה שכתבת, חוץ מההערה האחרונה שלך.

That version is also natural, but it puts the main agreement first and the exception afterward. The original sentence highlights the exception right away.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Hebrew grammar?
Hebrew grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Hebrew

Master Hebrew — from חוץ מההערה האחרונה שלך, אני מסכים עם כל מה שכתבת to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions