Breakdown of מי שמכיר את העיר יכול להמליץ על מקום טוב לארוחת ערב.
Questions & Answers about מי שמכיר את העיר יכול להמליץ על מקום טוב לארוחת ערב.
In this sentence, מי does not mean a direct question word like who? It means whoever or anyone who.
So:
- מי שמכיר את העיר = whoever knows the city
- more naturally in English: anyone who knows the city
This is a very common Hebrew pattern:
- מי ש... = whoever / anyone who / the person who...
ש־ is a very common Hebrew connector meaning that, who, or which, depending on context.
Here it links מי to the verb:
- מי שמכיר = whoever knows
- literally, something like who that-knows
English does not translate it word-for-word here, but Hebrew normally needs it in this structure.
A few similar examples:
- מי שרוצה = whoever wants
- מי שיודע = whoever knows
- מי שאוהב = whoever likes