Lesson 67

QuestionAnswer
the gas station
το βενζινάδικο
the gasoline
η βενζίνη
Before leaving for work, I stopped by the gas station because the car didn’t have enough gasoline.
Πριν φύγω για τη δουλειά, πέρασα από το βενζινάδικο γιατί το αυτοκίνητο δεν είχε αρκετή βενζίνη.
to get gasoline
βάζω βενζίνη
I’m getting gasoline now, because tomorrow morning I will go to the village.
Βάζω βενζίνη τώρα, γιατί αύριο το πρωί θα πάω στο χωριό.
If I don’t find a gas station open at night, I will get gasoline tomorrow morning.
Αν δεν βρω βενζινάδικο ανοιχτό το βράδυ, θα βάλω βενζίνη αύριο το πρωί.
the seat belt
η ζώνη
to hold
πιάνω
I hold the child by the hand when we cross the road.
Πιάνω το παιδί από το χέρι όταν περνάμε τον δρόμο.
firmly
καλά
the steering wheel
το τιμόνι
Hold the steering wheel firmly when the road is wet.
Κράτα καλά το τιμόνι όταν ο δρόμος είναι βρεγμένος.
Before I started, I put on my seat belt and held the steering wheel firmly.
Πριν ξεκινήσω, έβαλα τη ζώνη μου και έπιασα καλά το τιμόνι.
steadily
σταθερά
the brake
το φρένο
Press the brake, because the road is wet.
Πάτα το φρένο, γιατί ο δρόμος είναι βρεγμένος.
When the road is wet, I hold the steering wheel more steadily and press the brake earlier.
Όταν ο δρόμος είναι βρεγμένος, κρατάω το τιμόνι πιο σταθερά και πατάω το φρένο πιο νωρίς.
almost
παραλίγο
I almost forgot my seat belt, but I remembered it before leaving the parking lot.
Παραλίγο να ξεχάσω τη ζώνη μου, αλλά το θυμήθηκα πριν φύγω από το πάρκινγκ.
the sign
η πινακίδα
the turn
η στροφή
to get narrower
στενεύω
After the bridge the road gets narrower, so you have to be careful.
Μετά τη γέφυρα ο δρόμος στενεύει, γι’ αυτό πρέπει να προσέχεις.
The sign says that after the turn the road gets narrower.
Η πινακίδα λέει ότι μετά τη στροφή ο δρόμος στενεύει.
At that turn there is always a big sign, because many cars turn quickly.
Σε εκείνη τη στροφή υπάρχει πάντα μια μεγάλη πινακίδα, γιατί πολλά αυτοκίνητα στρίβουν γρήγορα.
the driver’s license
το δίπλωμα
I left my driver’s license in the other jacket and had to go back home.
Άφησα το δίπλωμά μου στο άλλο μπουφάν και έπρεπε να γυρίσω σπίτι.
the driver's license
το δίπλωμα
Without my driver’s license I didn’t want to drive, even though the gas station was very close.
Χωρίς δίπλωμα δεν ήθελα να οδηγήσω, παρόλο που το βενζινάδικο ήταν πολύ κοντά.
the zipper
το φερμουάρ
the pocket
η τσέπη
The zipper of my bag broke, and I put the coins in the pocket of my coat.
Το φερμουάρ της τσάντας μου χάλασε και έβαλα τα κέρματα στην τσέπη του παλτού μου.
the eggplant
η μελιτζάνα
the zucchini
το κολοκύθι
the baking tray
το ταψί
Today I will make eggplant and zucchini in the baking tray with a little olive oil.
Σήμερα θα φτιάξω μελιτζάνα και κολοκύθι στο ταψί με λίγο ελαιόλαδο.
the broccoli
το μπρόκολο
the cauliflower
το κουνουπίδι
My mom puts broccoli, cauliflower, and a little eggplant in the baking tray when she wants something light.
Η μαμά μου βάζει μπρόκολο, κουνουπίδι και λίγη μελιτζάνα στο ταψί όταν θέλει κάτι ελαφρύ.
the shrimp
η γαρίδα
I prefer zucchini and broccoli, but my friend wants shrimp with rice.
Εγώ προτιμώ κολοκύθι και μπρόκολο, αλλά η φίλη μου θέλει γαρίδες με ρύζι.
to cook
φτιάχνω
Whenever I have time, I cook lentils with garlic and a little vinegar.
Όποτε έχω χρόνο, φτιάχνω φακές με σκόρδο και λίγο ξίδι.
At home I cooked shrimp, while my sister ate cauliflower with lemon.
Στο σπίτι έφτιαξα γαρίδες, ενώ η αδερφή μου έφαγε κουνουπίδι με λεμόνι.
the screwdriver
το κατσαβίδι
the hammer
το σφυρί
My dad is looking for the screwdriver, while I am bringing the hammer from the storage room.
Ο μπαμπάς μου ψάχνει το κατσαβίδι, ενώ εγώ φέρνω το σφυρί από την αποθήκη.
to tighten
σφίγγω
the screw
η βίδα
I tighten the screw with the screwdriver.
Σφίγγω τη βίδα με το κατσαβίδι.
to loosen
χαλαρώνω
With the screwdriver, I loosen the screw a little.
Με το κατσαβίδι χαλαρώνω λίγο τη βίδα.
With the screwdriver I tightened the screw on the shelf, because it had loosened.
Με το κατσαβίδι έσφιξα τη βίδα στο ράφι, γιατί είχε χαλαρώσει.
to hit
χτυπάω
I hit my knee on the table.
Χτύπησα το γόνατό μου στο τραπέζι.
the nail
το καρφί
hard
δυνατά
It is raining hard today.
Βρέχει δυνατά σήμερα.
My grandfather told me not to hit the nail too hard with the hammer, because there was another screw next to it.
Ο παππούς μου είπε να μη χτυπήσω το καρφί πολύ δυνατά με το σφυρί, γιατί δίπλα είχε άλλη βίδα.
to step on
πατάω
Don't step on the flowers in the yard.
Μην πατάς τα λουλούδια στην αυλή.
to pick up
μαζεύω
Now I am picking up my keys from the floor.
Τώρα μαζεύω τα κλειδιά μου από το πάτωμα.
I almost stepped on a nail on the balcony, but I saw it early and picked it up.
Παραλίγο να πατήσω ένα καρφί στο μπαλκόνι, αλλά το είδα νωρίς και το μάζεψα.
to go back
ξαναγυρίζω
If I forget my wallet at home, I will go back immediately.
Αν ξεχάσω το πορτοφόλι μου στο σπίτι, θα ξαναγυρίσω αμέσως.
in
μέσα σε
I will put the receipt in a folder, so that it doesn’t get lost.
Θα βάλω την απόδειξη μέσα σε ένα ντοσιέ, για να μη χαθεί.
If I had left my driver’s license in the pocket of the old coat, I wouldn’t have gone back home again in the rain.
Αν είχα αφήσει το δίπλωμα στην τσέπη του παλιού παλτού, δεν θα είχα ξαναγυρίσει σπίτι μέσα στη βροχή.
the heel
το τακούνι
My friend says that when she wears heels, she is very careful at every turn and goes up the stairs more slowly.
Η φίλη μου λέει ότι όταν φοράει τακούνια, προσέχει πολύ σε κάθε στροφή και ανεβαίνει τη σκάλα πιο αργά.
to put on a seat belt
βάζω ζώνη
I always put on a seat belt when I drive.
Βάζω πάντα ζώνη όταν οδηγώ.
to brake
πατάω φρένο
I braked because a pedestrian was at the crosswalk.
Πάτησα φρένο γιατί ένας πεζός ήταν στη διάβαση.
suddenly
απότομα
If I hadn’t put on my seat belt, I would have been more scared when I braked suddenly.
Αν δεν είχα βάλει ζώνη, θα είχα φοβηθεί περισσότερο όταν πάτησα απότομα φρένο.
At the gas station I asked politely: “Can you tell me if this gasoline is better for a small car?”
Στο βενζινάδικο ρώτησα ευγενικά: «Μπορείτε να μου πείτε αν αυτή η βενζίνη είναι καλύτερη για μικρό αυτοκίνητο;»
As soon as I saw the sign for the exit, I held the steering wheel steady and didn’t miss the turn.
Μόλις είδα την πινακίδα για την έξοδο, κράτησα σταθερά το τιμόνι και δεν έχασα τη στροφή.
However much work I have, I want to cook something simple in the evening, like broccoli with zucchini or rice with shrimp.
Όση δουλειά κι αν έχω, θέλω το βράδυ να μαγειρεύω κάτι απλό, όπως μπρόκολο με κολοκύθι ή ρύζι με γαρίδες.
than
απ’ όσο
The lesson is easier than it seems at first.
Το μάθημα είναι πιο εύκολο απ’ όσο φαίνεται στην αρχή.
to expect
περιμένω
I expect you to come early tomorrow.
Περιμένω να έρθεις νωρίς αύριο.
The eggplant was tastier than I expected, but the cauliflower needed a little more time in the oven.
Η μελιτζάνα ήταν πιο νόστιμη απ’ όσο περίμενα, αλλά το κουνουπίδι ήθελε λίγο ακόμα χρόνο στον φούρνο.
After I found the screwdriver, I realized that a small nail was missing from the shelf.
Αφού βρήκα το κατσαβίδι, συνειδητοποίησα ότι έλειπε ένα μικρό καρφί από το ράφι.
the pair
το ζευγάρι
The couple is sitting together on the bench.
Το ζευγάρι κάθεται μαζί στο παγκάκι.
If I find time tomorrow, I will get a new zipper for the bag and maybe a pair of shoes without heels.
Αν βρω αύριο χρόνο, θα πάρω καινούριο φερμουάρ για την τσάντα και ίσως ένα ζευγάρι παπούτσια χωρίς τακούνι.
I almost forgot to send the message, but I remembered it as soon as I put the keys in my pocket.
Παραλίγο να ξεχάσω να στείλω το μήνυμα, αλλά το θυμήθηκα μόλις έβαλα τα κλειδιά στην τσέπη μου.
to check
κοιτάω
I check whether the email has the correct attachment before I send it.
Κοιτάω αν το email έχει το σωστό συνημμένο πριν το στείλω.
Before I leave, I check whether I have my driver's license with me.
Πριν φύγω, κοιτάω αν έχω μαζί μου το δίπλωμά μου.
to jump
πετάγομαι
I jumped when the doorbell rang.
Πετάχτηκα όταν χτύπησε το κουδούνι.
The alarm suddenly went off and I jumped out of bed.
Ο συναγερμός χτύπησε απότομα και πετάχτηκα από το κρεβάτι.