| Question | Answer |
|---|---|
| the gas station | το βενζινάδικο |
| the gasoline | η βενζίνη |
| Before leaving for work, I stopped by the gas station because the car didn’t have enough gasoline. | Πριν φύγω για τη δουλειά, πέρασα από το βενζινάδικο γιατί το αυτοκίνητο δεν είχε αρκετή βενζίνη. |
| to get gasoline | βάζω βενζίνη |
| I’m getting gasoline now, because tomorrow morning I will go to the village. | Βάζω βενζίνη τώρα, γιατί αύριο το πρωί θα πάω στο χωριό. |
| If I don’t find a gas station open at night, I will get gasoline tomorrow morning. | Αν δεν βρω βενζινάδικο ανοιχτό το βράδυ, θα βάλω βενζίνη αύριο το πρωί. |
| the seat belt | η ζώνη |
| to hold | πιάνω |
| I hold the child by the hand when we cross the road. | Πιάνω το παιδί από το χέρι όταν περνάμε τον δρόμο. |
| firmly | καλά |
| the steering wheel | το τιμόνι |
| Hold the steering wheel firmly when the road is wet. | Κράτα καλά το τιμόνι όταν ο δρόμος είναι βρεγμένος. |
| Before I started, I put on my seat belt and held the steering wheel firmly. | Πριν ξεκινήσω, έβαλα τη ζώνη μου και έπιασα καλά το τιμόνι. |
| steadily | σταθερά |
| the brake | το φρένο |
| Press the brake, because the road is wet. | Πάτα το φρένο, γιατί ο δρόμος είναι βρεγμένος. |
| When the road is wet, I hold the steering wheel more steadily and press the brake earlier. | Όταν ο δρόμος είναι βρεγμένος, κρατάω το τιμόνι πιο σταθερά και πατάω το φρένο πιο νωρίς. |
| almost | παραλίγο |
| I almost forgot my seat belt, but I remembered it before leaving the parking lot. | Παραλίγο να ξεχάσω τη ζώνη μου, αλλά το θυμήθηκα πριν φύγω από το πάρκινγκ. |
| the sign | η πινακίδα |
| the turn | η στροφή |
| to get narrower | στενεύω |
| After the bridge the road gets narrower, so you have to be careful. | Μετά τη γέφυρα ο δρόμος στενεύει, γι’ αυτό πρέπει να προσέχεις. |
| The sign says that after the turn the road gets narrower. | Η πινακίδα λέει ότι μετά τη στροφή ο δρόμος στενεύει. |
| At that turn there is always a big sign, because many cars turn quickly. | Σε εκείνη τη στροφή υπάρχει πάντα μια μεγάλη πινακίδα, γιατί πολλά αυτοκίνητα στρίβουν γρήγορα. |
| the driver’s license | το δίπλωμα |
| I left my driver’s license in the other jacket and had to go back home. | Άφησα το δίπλωμά μου στο άλλο μπουφάν και έπρεπε να γυρίσω σπίτι. |
| the driver's license | το δίπλωμα |
| Without my driver’s license I didn’t want to drive, even though the gas station was very close. | Χωρίς δίπλωμα δεν ήθελα να οδηγήσω, παρόλο που το βενζινάδικο ήταν πολύ κοντά. |
| the zipper | το φερμουάρ |
| the pocket | η τσέπη |
| The zipper of my bag broke, and I put the coins in the pocket of my coat. | Το φερμουάρ της τσάντας μου χάλασε και έβαλα τα κέρματα στην τσέπη του παλτού μου. |
| the eggplant | η μελιτζάνα |
| the zucchini | το κολοκύθι |
| the baking tray | το ταψί |
| Today I will make eggplant and zucchini in the baking tray with a little olive oil. | Σήμερα θα φτιάξω μελιτζάνα και κολοκύθι στο ταψί με λίγο ελαιόλαδο. |
| the broccoli | το μπρόκολο |
| the cauliflower | το κουνουπίδι |
| My mom puts broccoli, cauliflower, and a little eggplant in the baking tray when she wants something light. | Η μαμά μου βάζει μπρόκολο, κουνουπίδι και λίγη μελιτζάνα στο ταψί όταν θέλει κάτι ελαφρύ. |
| the shrimp | η γαρίδα |
| I prefer zucchini and broccoli, but my friend wants shrimp with rice. | Εγώ προτιμώ κολοκύθι και μπρόκολο, αλλά η φίλη μου θέλει γαρίδες με ρύζι. |
| to cook | φτιάχνω |
| Whenever I have time, I cook lentils with garlic and a little vinegar. | Όποτε έχω χρόνο, φτιάχνω φακές με σκόρδο και λίγο ξίδι. |
| At home I cooked shrimp, while my sister ate cauliflower with lemon. | Στο σπίτι έφτιαξα γαρίδες, ενώ η αδερφή μου έφαγε κουνουπίδι με λεμόνι. |
| the screwdriver | το κατσαβίδι |
| the hammer | το σφυρί |
| My dad is looking for the screwdriver, while I am bringing the hammer from the storage room. | Ο μπαμπάς μου ψάχνει το κατσαβίδι, ενώ εγώ φέρνω το σφυρί από την αποθήκη. |
| to tighten | σφίγγω |
| the screw | η βίδα |
| I tighten the screw with the screwdriver. | Σφίγγω τη βίδα με το κατσαβίδι. |
| to loosen | χαλαρώνω |
| With the screwdriver, I loosen the screw a little. | Με το κατσαβίδι χαλαρώνω λίγο τη βίδα. |
| With the screwdriver I tightened the screw on the shelf, because it had loosened. | Με το κατσαβίδι έσφιξα τη βίδα στο ράφι, γιατί είχε χαλαρώσει. |
| to hit | χτυπάω |
| I hit my knee on the table. | Χτύπησα το γόνατό μου στο τραπέζι. |
| the nail | το καρφί |
| hard | δυνατά |
| It is raining hard today. | Βρέχει δυνατά σήμερα. |
| My grandfather told me not to hit the nail too hard with the hammer, because there was another screw next to it. | Ο παππούς μου είπε να μη χτυπήσω το καρφί πολύ δυνατά με το σφυρί, γιατί δίπλα είχε άλλη βίδα. |
| to step on | πατάω |
| Don't step on the flowers in the yard. | Μην πατάς τα λουλούδια στην αυλή. |
| to pick up | μαζεύω |
| Now I am picking up my keys from the floor. | Τώρα μαζεύω τα κλειδιά μου από το πάτωμα. |
| I almost stepped on a nail on the balcony, but I saw it early and picked it up. | Παραλίγο να πατήσω ένα καρφί στο μπαλκόνι, αλλά το είδα νωρίς και το μάζεψα. |
| to go back | ξαναγυρίζω |
| If I forget my wallet at home, I will go back immediately. | Αν ξεχάσω το πορτοφόλι μου στο σπίτι, θα ξαναγυρίσω αμέσως. |
| in | μέσα σε |
| I will put the receipt in a folder, so that it doesn’t get lost. | Θα βάλω την απόδειξη μέσα σε ένα ντοσιέ, για να μη χαθεί. |
| If I had left my driver’s license in the pocket of the old coat, I wouldn’t have gone back home again in the rain. | Αν είχα αφήσει το δίπλωμα στην τσέπη του παλιού παλτού, δεν θα είχα ξαναγυρίσει σπίτι μέσα στη βροχή. |
| the heel | το τακούνι |
| My friend says that when she wears heels, she is very careful at every turn and goes up the stairs more slowly. | Η φίλη μου λέει ότι όταν φοράει τακούνια, προσέχει πολύ σε κάθε στροφή και ανεβαίνει τη σκάλα πιο αργά. |
| to put on a seat belt | βάζω ζώνη |
| I always put on a seat belt when I drive. | Βάζω πάντα ζώνη όταν οδηγώ. |
| to brake | πατάω φρένο |
| I braked because a pedestrian was at the crosswalk. | Πάτησα φρένο γιατί ένας πεζός ήταν στη διάβαση. |
| suddenly | απότομα |
| If I hadn’t put on my seat belt, I would have been more scared when I braked suddenly. | Αν δεν είχα βάλει ζώνη, θα είχα φοβηθεί περισσότερο όταν πάτησα απότομα φρένο. |
| At the gas station I asked politely: “Can you tell me if this gasoline is better for a small car?” | Στο βενζινάδικο ρώτησα ευγενικά: «Μπορείτε να μου πείτε αν αυτή η βενζίνη είναι καλύτερη για μικρό αυτοκίνητο;» |
| As soon as I saw the sign for the exit, I held the steering wheel steady and didn’t miss the turn. | Μόλις είδα την πινακίδα για την έξοδο, κράτησα σταθερά το τιμόνι και δεν έχασα τη στροφή. |
| However much work I have, I want to cook something simple in the evening, like broccoli with zucchini or rice with shrimp. | Όση δουλειά κι αν έχω, θέλω το βράδυ να μαγειρεύω κάτι απλό, όπως μπρόκολο με κολοκύθι ή ρύζι με γαρίδες. |
| than | απ’ όσο |
| The lesson is easier than it seems at first. | Το μάθημα είναι πιο εύκολο απ’ όσο φαίνεται στην αρχή. |
| to expect | περιμένω |
| I expect you to come early tomorrow. | Περιμένω να έρθεις νωρίς αύριο. |
| The eggplant was tastier than I expected, but the cauliflower needed a little more time in the oven. | Η μελιτζάνα ήταν πιο νόστιμη απ’ όσο περίμενα, αλλά το κουνουπίδι ήθελε λίγο ακόμα χρόνο στον φούρνο. |
| After I found the screwdriver, I realized that a small nail was missing from the shelf. | Αφού βρήκα το κατσαβίδι, συνειδητοποίησα ότι έλειπε ένα μικρό καρφί από το ράφι. |
| the pair | το ζευγάρι |
| The couple is sitting together on the bench. | Το ζευγάρι κάθεται μαζί στο παγκάκι. |
| If I find time tomorrow, I will get a new zipper for the bag and maybe a pair of shoes without heels. | Αν βρω αύριο χρόνο, θα πάρω καινούριο φερμουάρ για την τσάντα και ίσως ένα ζευγάρι παπούτσια χωρίς τακούνι. |
| I almost forgot to send the message, but I remembered it as soon as I put the keys in my pocket. | Παραλίγο να ξεχάσω να στείλω το μήνυμα, αλλά το θυμήθηκα μόλις έβαλα τα κλειδιά στην τσέπη μου. |
| to check | κοιτάω |
| I check whether the email has the correct attachment before I send it. | Κοιτάω αν το email έχει το σωστό συνημμένο πριν το στείλω. |
| Before I leave, I check whether I have my driver's license with me. | Πριν φύγω, κοιτάω αν έχω μαζί μου το δίπλωμά μου. |
| to jump | πετάγομαι |
| I jumped when the doorbell rang. | Πετάχτηκα όταν χτύπησε το κουδούνι. |
| The alarm suddenly went off and I jumped out of bed. | Ο συναγερμός χτύπησε απότομα και πετάχτηκα από το κρεβάτι. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io