Breakdown of Jedes kleine Erfolgserlebnis stärkt mein Selbstbewusstsein im Umgang mit schwierigen Gesprächen.
Questions & Answers about Jedes kleine Erfolgserlebnis stärkt mein Selbstbewusstsein im Umgang mit schwierigen Gesprächen.
Because Erfolgserlebnis is a neuter noun: das Erfolgserlebnis.
- Nominative singular:
- masculine: jeder Erfolg
- feminine: jede Idee
- neuter: jedes Erfolgserlebnis
The phrase Jedes kleine Erfolgserlebnis is the subject of the sentence, so it must be in the nominative case.
Neuter nominative with jed- takes -es → jedes.
Actually, the full phrase is jedes kleine Erfolgserlebnis.
With a determiner like jedes, the adjective takes the weak ending in the nominative neuter singular: -e.
Pattern (nominative singular):
- jedes kleine Erfolgserlebnis
If there were no determiner, the adjective would carry more of the case/gender information and would be:
- kleines Erfolgserlebnis (no jedes)
So:
- with jedes → jedes kleine Erfolgserlebnis
- without jedes → kleines Erfolgserlebnis
Both relate to success, but they feel different:
Erfolg = success in a general or concrete sense
- Ich hatte Erfolg. – I had success.
- Ein kleiner Erfolg – a small success.
Erfolgserlebnis = a moment or experience of success, a motivating little win
- It emphasizes the positive feeling that comes with success.
- Often used for small, encouraging steps in learning or personal development.
In this sentence, Erfolgserlebnis highlights those little successful experiences that boost confidence.
Subject (nominative):
Jedes kleine Erfolgserlebnis
→ It is what does the action of strengthening.Verb:
stärktDirect object (accusative):
mein Selbstbewusstsein
→ It is what is being strengthened.Prepositional phrase (adverbial):
im Umgang mit schwierigen Gesprächen
→ It gives the context: in dealing with difficult conversations.
The verb is stärken (to strengthen).
Here it is conjugated in 3rd person singular, present tense:
- ich stärke
- du stärkst
- er/sie/es stärkt
- wir stärken
- ihr stärkt
- sie/Sie stärken
The subject is Jedes kleine Erfolgserlebnis (singular, “each little success experience”), so the verb must be stärkt.
Mein Selbstbewusstsein is the direct object of the verb stärken, so it is in the accusative case.
Declension of mein with neuter nouns:
- Nominative: mein Selbstbewusstsein
- Accusative: mein Selbstbewusstsein
- Dative: meinem Selbstbewusstsein
Since stärken takes a direct object in the accusative, we use mein, not meinem.
Selbstbewusstsein is closer to self-confidence or self-assurance, not “self-consciousness”.
- Selbstbewusstsein → positive sense of confidence, belief in yourself.
- English self-consciousness usually means being awkwardly aware of yourself or feeling insecure, which in German would be something like Gehemmtheit or Unsicherheit.
So in this sentence, mein Selbstbewusstsein = my confidence.
Im Umgang mit is a fixed expression meaning something like:
- in dealing with
- in handling
- when interacting with
Structure:
- im = in dem (preposition in
- dative article dem)
- Umgang = a noun related to the verb umgehen (mit) = to deal with / handle
- mit = with (always takes dative)
So im Umgang mit schwierigen Gesprächen literally:
in the dealing/interaction with difficult conversations → in dealing with difficult conversations.
The preposition mit always takes the dative case.
- The noun das Gespräch (singular) → plural die Gespräche.
- Dative plural of Gespräche is Gesprächen (add -n).
Adjective endings with no article in the dative plural take -en:
- mit schwierigen Gesprächen
So:
- mit → dative
- plural dative noun → Gesprächen
- adjective in dative plural with no article → schwierigen
Here the base adjective is actually schwierig, not schwer.
- schwierig = difficult, challenging
- schwer = heavy / hard (can also mean “difficult”, but often more physical or figurative weight)
In mit schwierigen Gesprächen:
- Base form: schwierig
- Dative plural + no article → adjective ending -en
- → schwierig
- -en = schwierigen.
So it’s not schwer → schwierigen, it’s schwierig → schwierigen.
German often places longer information (especially prepositional phrases, time/manner/place details, etc.) towards the end of the sentence.
- Core structure:
Jedes kleine Erfolgserlebnis stärkt mein Selbstbewusstsein. - Extra detail (context):
im Umgang mit schwierigen Gesprächen
Adding the context at the end is very natural:
Subject – verb – object – additional context.
You could, but the nuance changes:
bei schwierigen Gesprächen
→ during/at difficult conversations (more about the time/situation)im Umgang mit schwierigen Gesprächen
→ in dealing with difficult conversations (focuses on the skill/handling of them)
The original version emphasizes your ability to handle such conversations, not just the fact that they happen.
Basic forms:
- Singular: das Gespräch
- Plural: die Gespräche
Some key cases:
Singular:
- Nominative: das Gespräch
- Accusative: das Gespräch
- Dative: dem Gespräch
- Genitive: des Gesprächs
Plural:
- Nominative: die Gespräche
- Accusative: die Gespräche
- Dative: den Gesprächen (add -n)
- Genitive: der Gespräche
In the sentence, Gesprächen is dative plural after mit.