Mein Rückenschmerz ist heute stark.

Breakdown of Mein Rückenschmerz ist heute stark.

sein
to be
heute
today
mein
my
stark
strong
der Rückenschmerz
the back pain
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Mein Rückenschmerz ist heute stark.

Why is it Mein Rückenschmerz and not Meinen Rückenschmerz?

Mein is in the nominative case, because Rückenschmerz is the subject of the sentence.

  • Subject: Mein Rückenschmerz
  • Verb: ist
  • Predicate: stark

Possessive adjectives (mein, dein, sein, etc.) change according to case, gender, and number of the noun:

  • Masculine, nominative singular: mein Rückenschmerz
  • Masculine, accusative singular: meinen Rückenschmerz

If you said something like Ich habe meinen Rückenschmerz, then Rückenschmerz would be the direct object (accusative), and you would use meinen.

Why is it stark and not starke in this sentence?

Here stark is a predicate adjective after the verb sein (ist).

In German, adjectives behave differently:

  • Before a noun, they take an ending:

    • ein starker Rückenschmerz (a strong back pain)
    • starke Rückenschmerzen (strong back pains)
  • After the verb sein (ist, sind, war, etc.), they do not take an ending:

    • Mein Rückenschmerz ist stark.
    • Die Schmerzen sind stark.

So the pattern is:

  • Attributive adjective (before noun) → with ending
  • Predicate adjective (after sein, werden, bleiben) → no ending
Is Mein Rückenschmerz ist heute stark something people actually say in German?

It’s grammatically correct but sounds a bit medical/formal. In everyday German, people much more often say:

  • Ich habe heute starke Rückenschmerzen.
  • Heute habe ich starke Rückenschmerzen.
  • Mein Rücken tut mir heute sehr weh.

Rückenschmerz in the singular is often used in medical contexts (doctor’s notes, textbooks). In normal conversation, Germans usually say Rückenschmerzen (plural).

What’s the difference between Rückenschmerz and Rückenschmerzen?
  • Rückenschmerz (singular)

    • More technical/medical.
    • Refers to the concept of back pain as a condition.
    • Example: Chronischer Rückenschmerz ist weit verbreitet.
      (Chronic back pain is widespread.)
  • Rückenschmerzen (plural)

    • Most common in everyday speech.
    • Used when talking about your actual pain right now.
    • Example: Ich habe Rückenschmerzen.
      (I have back pain / My back hurts.)

So instead of Mein Rückenschmerz ist heute stark, a very natural version is:
Meine Rückenschmerzen sind heute stark.

Why is Rückenschmerz written as one word and capitalized?

In German:

  1. All nouns are capitalized, so Rückenschmerz must start with a capital letter.
  2. German often forms compound nouns by combining words:
    • Rücken (back) + Schmerz (pain) = Rückenschmerz (back pain)
    • Other examples:
      • Kopfschmerzen (head + pains = headache)
      • Zahnschmerzen (tooth + pains = toothache)

So Rückenschmerz is a typical German compound noun: one word, capitalized.

What gender is Rückenschmerz, and how do I know?

Rückenschmerz is masculine: der Rückenschmerz.

You can see this indirectly from the possessive:

  • Mein Rückenschmerz (mein = masculine/neuter in nominative singular)

If it were feminine, you’d have meine, and if it were plural, meine as well:

  • Meine Schulter (feminine)
  • Meine Rückenschmerzen (plural)

Unfortunately, grammatical gender often has to be learned together with the noun:

  • der Schmerz (masculine)
  • die Schulter (feminine)
  • das Knie (neuter)
Can I say Mein Rücken ist heute stark?

No, that sounds wrong in German. Literally it means “My back is strong today”, which talks about physical strength, not pain.

To express pain in the back, you would say:

  • Mein Rücken tut mir heute weh. (My back hurts today.)
  • Ich habe heute Rückenschmerzen. (I have back pain today.)
  • Ich habe heute starke Rückenschmerzen. (I have strong/severe back pain today.)
Where else can I put heute in this sentence?

German word order is flexible with adverbs like heute. All of these are correct, with slightly different emphasis:

  • Mein Rückenschmerz ist heute stark.
    (Neutral; focus on the pain being strong today.)

  • Heute ist mein Rückenschmerz stark.
    (Stronger focus on today as opposed to other days.)

  • Mein Rückenschmerz ist stark heute.
    (Possible, but sounds a bit unusual; heute is normally earlier.)

Most natural: Heute ist mein Rückenschmerz stark or Mein Rückenschmerz ist heute stark.

Could I say Mein Rückenschmerz ist heute sehr stark?

Yes. Sehr intensifies stark, just like very intensifies strong:

  • Mein Rückenschmerz ist heute stark.
    = My back pain is strong today.

  • Mein Rückenschmerz ist heute sehr stark.
    = My back pain is very strong today.

You can also use this pattern with Rückenschmerzen:

  • Meine Rückenschmerzen sind heute sehr stark.
What’s the difference between stark, schlimm, and heftig for pain?

They are close in meaning, but with slightly different nuances:

  • stark – strong, intense

    • Meine Rückenschmerzen sind stark.
  • schlimm – bad, serious, unpleasant (more emotional)

    • Heute sind meine Rückenschmerzen schlimm.
      (They’re really bad today.)
  • heftig – severe, violent, sometimes sudden

    • Ich habe heute heftige Rückenschmerzen.
      (I have severe back pain today.)

All three can be used with Rückenschmerzen; stark and heftig are common when describing intensity.

Why is there no article like der or ein before Rückenschmerz?

Possessives like mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr, Ihr already do the job of an article. You do not add der / die / das or ein / eine in front of them.

So you say:

  • Mein Rückenschmerz (my back pain)
    not Der mein Rückenschmerz or Ein mein Rückenschmerz

Similarly:

  • Meine Rückenschmerzen (my back pains)
  • Deine Kopfschmerzen (your headaches)
Can I say this in a more idiomatic, everyday way?

Yes, more natural everyday versions include:

  • Ich habe heute Rückenschmerzen.
    (I have back pain today.)

  • Ich habe heute starke Rückenschmerzen.
    (I have strong/severe back pain today.)

  • Heute habe ich starke Rückenschmerzen.
    (Today I have severe back pain.)

  • Mein Rücken tut mir heute sehr weh.
    (My back hurts a lot today.)

These sound more like what native speakers actually say in daily life.

How would I say “My back pain was strong yesterday, too”?

Using the same structure:

  • Mein Rückenschmerz war gestern auch stark.
    (My back pain was strong yesterday, too.)

Or, with the more common plural:

  • Meine Rückenschmerzen waren gestern auch stark.

You can also place auch earlier for emphasis:

  • Auch gestern waren meine Rückenschmerzen stark.