Questions & Answers about Heute nehme ich mir viel vor.
The key verb is vornehmen, not just nehmen.
- vornehmen is a separable verb.
- In the present tense main clause it splits into:
- nehme (the conjugated part in second position)
- vor (the prefix at the end of the clause)
So:
- Infinitive: sich etwas vornehmen
- In the sentence: Heute nehme ich mir viel vor.
This is why you see nehme … vor, not just nehme.
mir is a reflexive dative pronoun here and is part of the standard construction:
- sich etwas vornehmen = to plan/resolve to do something (for oneself)
Breaking it down:
- ich (subject, nominative)
- mir (reflexive pronoun, dative)
- viel (what you are planning)
- vornehmen (the verb)
The literal structure is like: I take a lot (of things) for myself as a plan.
If you say Heute nehme ich viel vor without mir, it sounds wrong/unnatural to native speakers in this meaning. The reflexive mir really belongs to the idiom.
German reflexive verbs can use:
- mich (accusative)
- mir (dative)
Here we have sich etwas vornehmen = to set something as a plan for oneself.
- etwas (here: viel) is the accusative object
- The person (ich/du/er…) gets the dative: mir, dir, sich, uns, euch
So:
- Ich nehme mir viel vor.
- viel = what I’m planning (accusative)
- mir = for myself (dative)
You’d use mich if I were the direct object of the action, which is not the case here. The thing being “taken/planned” is viel, not me.
Both deal with planning, but the nuance is different.
planen = to plan (more neutral, often more technical / objective)
- Ich plane heute viel. (sounds a bit unusual in everyday speech; more like project planning context)
sich etwas vornehmen = to decide firmly to do something; to resolve to do it, often with a sense of determination or ambition.
- Heute nehme ich mir viel vor.
→ Today I’m setting myself a lot to do / I’m planning to do a lot today (and I mean it).
- Heute nehme ich mir viel vor.
It has a flavor of personal resolution, not just scheduling. It often implies you’re trying to be productive, disciplined, or ambitious.
Subtle, but important:
Ich habe heute viel vor.
= I have a lot planned today.
→ Emphasis: There are already many plans/appointments/tasks in my day.Heute nehme ich mir viel vor.
= Today I’m going to tackle a lot / I’m setting myself a lot to do.
→ Emphasis: I’m deciding now to do a lot; I’m making ambitious plans for myself.
So:
- haben … vor describes the existence of plans.
- sich etwas vornehmen describes the act of making those plans / resolutions.
Yes, both are correct:
- Heute nehme ich mir viel vor.
- Ich nehme mir heute viel vor.
In main clauses, German word order is pretty flexible for elements like heute (today), gestern (yesterday), etc., as long as:
- The finite verb (here: nehme) stays in second position.
Differences:
Heute nehme ich mir viel vor.
→ Slight emphasis on Heute (today of all days).Ich nehme mir heute viel vor.
→ Slightly more neutral; starting with the subject Ich.
Both are common and natural.
German often uses the present tense to talk about the near future, especially when a time expression is present (like heute).
So:
- Heute nehme ich mir viel vor.
literally: Today I take a lot on (for myself).
functionally: Today I’m going to set myself a lot to do.
This is similar to English using the present progressive for future plans:
- I’m doing a lot today.
- I’m meeting him tomorrow.
German could also use a future form (werde mir viel vornehmen), but in everyday speech present tense + time expression is far more common and sounds more natural.
Because vornehmen is separable, vor moves depending on the structure:
Present tense, main clause (what you have already):
- Heute nehme ich mir viel vor.
Perfect tense:
- Ich habe mir viel vorgenommen.
- The prefix vor- rejoins the stem in the participle vorgenommen.
With a modal verb (e.g. will = want to):
- Ich will mir viel vornehmen.
- vornehmen stays together at the end as an infinitive.
Subordinate clause (introduced by weil, dass, etc.):
- …, weil ich mir heute viel vornehme.
- The conjugated verb vornehme goes to the end, prefix attached.
So:
- Main clause, simple present: splits → nehme … vor
- Other structures (perfect, with modals, subordinate clause): stays together → vornehmen / vorgenommen / vornehme
The choice between viel and viele depends on what follows:
viel (without -e) is used:
- before uncountable nouns:
- viel Wasser (a lot of water)
- when nothing follows (used like a pronoun):
- Ich mache viel. (I do a lot.)
- Ich nehme mir viel vor. (I plan a lot / set a lot for myself.)
- before uncountable nouns:
viele (with -e) is used before countable plural nouns:
- viele Bücher (many books)
- viele Aufgaben (many tasks)
In Heute nehme ich mir viel vor, viel stands alone (no noun after it), so the correct form is viel, not viele.
vornehmen has a couple of uses:
Reflexive with dative (most common in everyday speech):
- sich etwas vornehmen = to plan/resolve to do something.
- Ich nehme mir viel vor.
Non‑reflexive, with a direct object, more literal/figurative:
- jemanden / etwas sich vornehmen = to deal with someone/something in a focused or sometimes stern way.
- Der Chef nimmt sich den Mitarbeiter vor.
→ The boss takes the employee aside / gives him a talking‑to.
But in the sense of making personal plans/resolutions, it’s essentially always reflexive: sich etwas vornehmen.
Using the perfect tense, which is the most common spoken past:
- Ich habe mir heute viel vorgenommen.
= I set myself a lot to do today / I planned to do a lot today.
Structure:
- habe (auxiliary, 2nd position)
- mir (reflexive dative)
- heute (time)
- viel (what I planned)
- vorgenommen (past participle, at the end, prefix attached)
In narrative/written style (Präteritum) you might see:
- Ich nahm mir heute viel vor.
but this is less common in everyday spoken German.
In a subordinate clause, the conjugated verb goes to the end, and the prefix is no longer separated:
Main clause:
Heute nehme ich mir viel vor.Subordinate clause:
…, weil ich mir heute viel vornehme.
(…because I’m setting myself a lot to do today.)
Word order inside the clause:
- ich (subject)
- mir (reflexive dative pronoun)
- heute (time)
- viel (object)
- vornehme (conjugated verb, with prefix attached, at the end)
Heute nehme ich mir viel vor. is neutral and everyday. It’s fine:
- in casual conversation,
- in semi‑formal contexts,
- even in fairly polite emails (e.g. talking about your workday or goals).
It’s not slangy, and it’s not particularly formal either. It’s just standard, natural German.