Breakdown of Der Große hilft den Kleinen im Garten.
Questions & Answers about Der Große hilft den Kleinen im Garten.
Because Große is being used as a noun, not just as an adjective.
- As an adjective: der große Mann = the tall man (lowercase große)
- As a noun: der Große = the tall one (capital Große)
In German, when an adjective stands alone and replaces a noun (like “the tall one,” “the small ones”), it is written with a capital letter and treated like a noun. This is called a substantiviertes Adjektiv (nominalized adjective).
Literally it is “the big one” or “the tall one”, and it usually refers to a person (often a male person here, because of der).
The adjective groß can mean:
- tall (for people)
- big/large (for objects or more generally)
So der Große can be understood as:
- the tall one (most common for a person)
- or the big one (depending on context)
The exact nuance (tall vs big) comes from context, not from the grammar.
Because der is the nominative masculine singular article. It tells you that the “big/tall one” is:
- grammatically masculine
- singular
- and the subject of the sentence
So:
- der Große = the tall/big one (male, subject)
- die Große could be:
- nominative feminine singular (“the tall/big one” – female), or
- plural of any gender (“the tall/big ones”), depending on context and verb form.
Here, the verb hilft is 3rd person singular, so Der Große must be singular. Using die here would change the gender (and potentially the number).
The endings come from adjective declension and depend on:
- the article,
- the case,
- the number (singular/plural),
- the gender.
Der Große
- Case: nominative (subject)
- Number: singular
- Gender: masculine
- Article: der (definite)
→ Weak declension: adjective ending -e → Große
den Kleinen
- Case: dative (indirect object, after helfen)
- Number: plural
- Article: den (dative plural definite article)
→ In dative plural, adjectives after the article normally take -en → Kleinen
So: der Große (nom. sg. masc.) vs den Kleinen (dat. pl.).
Because helfen (to help) in German takes the dative case, not the accusative.
- die Kleinen is nominative or accusative plural
- den Kleinen is dative plural
Since helfen must be followed by a dative object, the correct form is:
- Der Große hilft den Kleinen.
= The tall/big one helps the small ones.
Saying “Der Große hilft die Kleinen” would be wrong, because it uses the accusative after helfen, which is not allowed.
den Kleinen is the dative plural of a nominalized adjective:
- klein = small, little
- die Kleinen (nominative/accusative plural) = the small ones / the little ones
- den Kleinen (dative plural) = to the small ones / for the little ones
In the sentence:
- Der Große hilft den Kleinen.
= The tall/big one helps the small ones.
Literally: The tall one helps *to the small ones.
That “to” feeling is encoded by the *dative in German, not by a separate preposition.
As with Große, Kleinen is an adjective being used as a noun:
- As adjective: die kleinen Kinder = the small children (lowercase)
- As noun: die Kleinen = the small ones / the little ones (capitalized)
So den Kleinen is the dative plural of this noun-like form: to/for the small ones.
Nominalized adjectives in German are always capitalized.
hilft is the 3rd person singular present tense form of helfen.
Conjugation of helfen in the present tense:
- ich helfe
- du hilfst
- er/sie/es hilft
- wir helfen
- ihr helft
- sie/Sie helfen
The subject here is Der Große = he → er hilft.
So we must use hilft, not helfen.
im is just a contraction of in dem:
- in
- dem → im
Both mean “in the” when followed by a masculine or neuter noun in the dative case.
- in dem Garten = in the garden
- im Garten = in the garden
In everyday German, im Garten is much more common and sounds more natural than in dem Garten in this sentence.
The preposition in can take either:
- dative = location (where something is)
- accusative = direction (where something is going, movement into)
Here, im Garten describes where the helping takes place (a static location), so German uses the dative:
- im Garten (in dem Garten) – dative → in the garden (location)
- in den Garten – accusative → into the garden (movement towards/into)
The sentence is about helping in the garden, not going into it, so im Garten is correct.
The basic word order in a main clause in German is:
- Position 1: often the subject (here: Der Große)
- Position 2: the conjugated verb (here: hilft)
- The rest (objects, adverbials, etc.) in fairly flexible order
So:
- Der Große (subject)
- hilft (verb)
- den Kleinen (indirect object)
- im Garten (adverbial: place)
You could also say:
- Im Garten hilft der Große den Kleinen.
(Putting im Garten first for emphasis on the location.)
But the verb must stay in second position in a main clause.
Große is pronounced roughly like “GROH-seh” in English.
- groß = /ɡʁoːs/ (long “o,” sharp “s” sound)
- The letter ß (called Eszett or scharfes S) represents a voiceless s sound after a long vowel or diphthong.
- In many contexts, especially in Switzerland, ß is replaced with ss, so you might see Grosse instead of Große.
So pronunciation-wise:
- Große ≈ GROH-seh
- Kleinen ≈ KLYE-nen (with German “ei” like English “eye”)
- Garten ≈ GAR-ten (r rolled or tapped, depending on accent)