Es kommt darauf an, ob die Lieferung heute kommt.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Es kommt darauf an, ob die Lieferung heute kommt.

What exactly is happening in the chunk Es kommt darauf an? Why the es, darauf, and an?
  • kommen ... an here is the separable verb ankommen in the idiom ankommen auf = to depend on. In a main clause, the prefix an goes to the end: kommt … an.
  • darauf is a pronominal adverb standing for auf das (“on that”).
  • es is a dummy/placeholder subject (German often needs a subject even when English doesn’t).
    Pattern:
  • With a clause: Es kommt darauf an, ob/wann/wie …
  • With a noun phrase: Es kommt auf + Acc. + an (e.g., Es kommt auf das Wetter an.)
  • In a subordinate clause, the verb is unsplit: …, dass es darauf ankommt.
Why is it darauf and not auf das here?

German prefers pronominal adverbs like darauf, daran, damit, darüber instead of auf das, an das, mit dem, über das when referring to an entire clause or a nonspecific “that.”

  • Natural: Es kommt darauf an, ob die Lieferung heute kommt.
  • Unnatural/stilted: Es kommt auf das an, ob …
    Use a full prepositional phrase only with a concrete noun: Es kommt auf die Lieferung an.
Could I say Es kommt auf die Lieferung an instead?

Yes, if you’re referring to a noun phrase. Two parallel options:

  • With a clause: Es kommt darauf an, ob die Lieferung heute kommt.
  • With a noun phrase: Es kommt auf die Lieferung an.
    In the first, darauf points forward to the following ob-clause. In the second, auf die Lieferung is the explicit prepositional object.
Why is it ob here and not wenn or dass?
  • ob introduces an indirect yes/no question = whether.
  • wenn means if (conditional) = “in the event that,” not “whether.”
  • dass = that, for statements.
    Compare:
  • Es kommt darauf an, ob die Lieferung heute kommt. (whether)
  • Wenn die Lieferung heute kommt, feiern wir. (if/condition)
  • Es ist gut, dass die Lieferung heute kommt. (that)
Why is the verb at the end in ob die Lieferung heute kommt?
Because ob creates a subordinate clause. In German subordinate clauses, the finite verb goes to the end: …, ob [Subject] [Adverbials] [Verb-final]. Hence … ob die Lieferung heute kommt.
Are the two instances of kommt the same verb?

They are forms of the same base verb kommen, but used differently:

  • kommt … an = separable verb ankommen (auf) meaning “to depend (on).”
  • kommt (in the ob-clause) = plain kommen “to come/arrive.”
    So the first is part of an idiom; the second is the straightforward “comes.”
What case is die Lieferung here, and why is it die?

In ob die Lieferung heute kommt, die Lieferung is the subject of the subordinate clause, so it’s nominative feminine singular: die.
If you use the noun phrase with the preposition, you’d get accusative: Es kommt auf die Lieferung an (auf + Acc.).

Where should heute go? Can I move it around?

Default and most natural: ob die Lieferung heute kommt (Subject – Time – Verb-final).
You can front heute for emphasis: ob heute die Lieferung kommt (focus on “today”).
Avoid placing heute after the final verb in Standard German: ✗ ob die Lieferung kommt heute is unidiomatic.

Can I drop es or say Kommt drauf an?
Colloquially, yes: Kommt drauf an or Drauf kommt’s an are common in speech. In standard written German, keep Es: Es kommt darauf an.
Is the comma before ob required?
Yes. German requires a comma before subordinate clauses introduced by ob: Es kommt darauf an, ob …
Do I need a future tense for a future event? Could I say … ob die Lieferung heute ankommt or … ob sie heute ankommen wird?

German often uses the present for near-future events: … ob die Lieferung heute kommt is perfect.
You can say … ob die Lieferung heute ankommt (emphasizes “arrives”) or … ob sie heute ankommen wird (future), but neither is necessary unless you want that nuance.

Is there a near-synonym for Es kommt darauf an?

Yes: Es hängt davon ab, …

  • Es hängt davon ab, ob die Lieferung heute kommt.
    Structure is parallel, using davon (von + das) and the separable verb abhängen: hängt … ab in main clauses, abhängt in subordinate clauses. Nuance: both are common and largely interchangeable; ankommen (auf) can slightly foreground what’s decisive.
Can I front parts for emphasis, like starting with darauf or the ob-clause?

Yes, for emphasis or style:

  • Darauf kommt es an, ob die Lieferung heute kommt.
  • Ob die Lieferung heute kommt, darauf kommt es an.
    Meaning stays the same; you’re just highlighting different parts.
What else besides ob can follow Es kommt darauf an?

Any embedded question word that introduces what the decisive factor is:

  • Es kommt darauf an, wann sie kommt.
  • Es kommt darauf an, wie schnell sie kommt.
  • Es kommt darauf an, wer sie entgegennimmt.
  • Es kommt darauf an, was im Paket ist.
What’s the difference between darauf and drauf?
darauf is the standard form. drauf is the colloquial contraction you’ll hear in speech and see in informal writing: Kommt drauf an. Prefer darauf in formal contexts.
Why is Lieferung capitalized?
All nouns are capitalized in German. Lieferung is a noun (feminine, die), so it’s capitalized.