Breakdown of Entschuldigen Sie, könnten Sie mir die kürzlich gesendeten Dateien erneut schicken?
können
can
mir
me
Entschuldigen Sie
excuse me
Sie
you
schicken
to send
senden
to send
die Datei
the file
erneut
again
kürzlich
recently
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Entschuldigen Sie, könnten Sie mir die kürzlich gesendeten Dateien erneut schicken?
Why is Sie capitalized?
Because it’s the formal pronoun for “you.” In German, the polite Sie is always capitalized, regardless of its position in the sentence. Lowercase sie would mean “she/they.”
Why use könnten instead of können?
Könnten is Konjunktiv II (subjunctive) and softens the request, making it more polite: “could you…?” Können (“can you…?”) is perfectly correct but a bit more direct. You can also say Würden Sie … schicken?—equally polite.
Why does schicken go to the end?
With a modal verb (könnten), German uses the “sentence bracket”: the finite verb (könnten) comes first (in a yes/no question), and the non-finite verb (schicken) goes to the end: Könnten … schicken?
Why isn’t there zu before schicken?
Modal verbs (können, müssen, dürfen, sollen, wollen, mögen) take a bare infinitive, so no zu: könnten … schicken, not könnten … zu schicken.
What cases are mir and die … Dateien?
- mir is dative (the recipient: “to me”).
- die … Dateien is accusative (the thing being sent).
Pattern: jemandem (DAT) etwas (ACC) schicken.
Why is it mir die … Dateien, not die … Dateien mir?
German usually puts a dative pronoun before an accusative noun phrase: mir die Dateien. If both objects are pronouns, the accusative pronoun typically precedes the dative: Könnten Sie sie mir schicken?
Why gesendeten and not gesendet?
Attributive participles behave like adjectives and take endings. With a definite article and plural accusative, the ending is -en: die … gesendeten Dateien. Predicatively, it stays unchanged: Die Dateien wurden gesendet.
Is gesandt also possible? What about geschickt?
Yes. For senden, both forms exist: gesendet and gesandt. So you can say die kürzlich gesendeten/gesandten Dateien. With schicken, the participle is geschickt: die kürzlich geschickten Dateien—also fine.
Difference between senden, schicken, zusenden/zuschicken?
- schicken: everyday “send.”
- senden: slightly more technical/formal; also used for broadcasts and digital transmissions.
- zusenden/zuschicken: “send to (someone),” often a bit more formal/polite.
All are acceptable here.
What’s the nuance of kürzlich vs neulich vs vor Kurzem?
All mean “recently.”
- kürzlich: neutral, slightly formal.
- neulich: “the other day,” more conversational.
- vor Kurzem: very common, neutral.
They’re interchangeable in this context.
What’s the difference between erneut, noch einmal/noch mal, and wieder?
All mean “again,” but:
- erneut: more formal/neutral.
- noch einmal/noch mal: “one more time,” conversational.
- wieder: simple repetition; in some contexts can imply “back to a previous state.” Here, all three work.
Is the comma after Entschuldigen Sie necessary?
Yes. You’re separating two main clauses: Entschuldigen Sie, … and könnten Sie …? A comma (or a dash) is required.
Could I just write the request without Entschuldigen Sie?
Yes. Könnten Sie mir … schicken? is polite enough on its own. Entschuldigen Sie adds extra courtesy, especially when interrupting or addressing someone.
Difference between Entschuldigen Sie, Entschuldigung, and Verzeihen Sie?
- Entschuldigen Sie: formal imperative (“excuse me”).
- Entschuldigung: the noun used as an interjection (“sorry/excuse me”).
- Verzeihen Sie: a bit more formal/elegant (“pardon me”).
All are fine; choose by tone and formality.
Can I rephrase with a relative clause instead of a participle?
Yes: … die Dateien, die Sie kürzlich gesendet haben, erneut schicken? or … die Dateien, die kürzlich gesendet wurden … Participles are compact; relative clauses can feel clearer, especially for learners.
Where can I put bitte and erneut?
Common, natural spots:
- Könnten Sie mir bitte die … Dateien erneut schicken?
- Könnten Sie mir die … Dateien bitte erneut schicken?
- Könnten Sie mir erneut die … Dateien schicken?
Placement changes emphasis slightly but all are fine.
How would the informal version look?
Entschuldige, könntest du mir die kürzlich gesendeten Dateien erneut schicken? You can also drop the lead-in: Könntest du mir … schicken?
How can I tell it’s plural Dateien and not singular Datei?
- The noun: Dateien is plural of Datei.
- The adjective ending: gesendeten (plural). Singular feminine would be die … gesendete Datei.
Any quick pronunciation tips (roughly)?
- könnten: KEUN-tn (ö like “ur” in “fur,” lips rounded).
- kürzlich: KUEHR-tslich (ü like French “u”; final ch = soft “sh” in German).
- Dateien: da-TYE-en (stress on -TYE-).