Die Chefin liest mein Anschreiben und lädt mich zu einem Probetag ein.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Die Chefin liest mein Anschreiben und lädt mich zu einem Probetag ein.

Why is it Die Chefin and not Der Chef?
Because Chefin is the feminine form of Chef (boss, manager). The suffix -in marks a female person, so the nominative article is die: die Chefin. For a male boss you would say der Chef.
Why are the verbs liest and lädt in those forms?

They’re present tense, 3rd person singular, with vowel changes (irregular verbs).

  • lesen → er/sie/es liest (stem vowel e → ie)
  • einladen (from laden) → er/sie/es lädtein (stem vowel a → ä) So: Die Chefin liest … und lädt … ein.
Why is lädt … ein split apart?
einladen is a separable verb. In main clauses the finite verb goes to position 2 and the separable prefix moves to the end: lädt … ein. In a subordinate clause it stays together at the end: …, dass sie mich zu einem Probetag einlädt.
Is the ein at the end the article “a”?
No. The ein at the end is the separable prefix of einladen. It’s unrelated to the article ein/eine. Here, the article appears in einem Probetag; the final ein belongs to the verb.
Why is it mich and not mir?

Because einladen takes its person as a direct object (accusative) and the event with zu + dative:

  • jemanden (Akk.) zu etwas (Dat.) einladen
    Hence mich (accusative), not mir (dative).
Why zu einem Probetag and not für einen Probetag?
For invitations German uses zu + dative to indicate what you’re invited to: zu einem Probetag. für would mean “for the benefit of” and is not used for invitations.
Why einem and not einen here?
Because zu always takes the dative. Probetag is masculine (like Tag), so dative singular is einem: zu einem Probetag. With a definite article you’d get the contraction zum (zu dem).
Why is it mein Anschreiben and not meinen/meine Anschreiben?

Anschreiben is neuter. In the accusative singular, neuter takes no ending on the possessive: mein Anschreiben. Quick guide for possessive like mein in singular:

  • Masculine: nominative mein, accusative meinen
  • Feminine: nominative/accusative meine
  • Neuter: nominative/accusative mein
What exactly does Anschreiben mean? Could I just say Bewerbung?
Anschreiben is the cover letter. Bewerbung is the whole application package (cover letter + CV + certificates). You can also see Bewerbungsanschreiben for “application cover letter.”
What is a Probetag? How is it different from Probearbeiten or Probezeit?
  • Probetag: a trial day at the workplace to see if you fit.
  • Probearbeiten: trial work (often 1–several days doing actual tasks).
  • Probezeit: probation period after you’re hired (e.g., first 6 months).
Why isn’t there a comma before und?
Here, both verbs share the same subject (Die Chefin) in one main clause: she reads and invites. No comma is used. If you had two full independent clauses, a comma before und can be used in German, but here it’s a single clause with a compound predicate.
Can I move elements around, e.g., Zu einem Probetag lädt mich die Chefin ein?
Yes. German allows fronting for emphasis or topic. If you front zu einem Probetag, the finite verb still stays in position 2: Zu einem Probetag lädt mich die Chefin ein.
Could I say lädt mich ein zu einem Probetag?
You’ll hear it, but the most idiomatic order is to place the complement before the separable prefix: lädt mich zu einem Probetag ein. Keep the prefix ein at the very end of the clause.
Does the present tense here mean a future arrangement?
It can. German present often covers near-future events: Sie lädt mich morgen zu einem Probetag ein. You can also use the future: Sie wird mich … einladen, but present is common and natural.
How would I say “After reading my cover letter, she invites me …”?

Use nachdem with the perfect in the subclause:
Nachdem die Chefin mein Anschreiben gelesen hat, lädt sie mich zu einem Probetag ein.
For past narrative: Nachdem … gelesen hatte, lud sie … ein.

How do I pronounce key bits like lädt, liest, Chefin, Anschreiben?
  • lädt: ä like a long “e” in “bed”; final -t is crisp.
  • liest: ie = long “ee”.
  • Chefin: initial ch = “sh”-like [ʃ]; stress on first syllable: SHEF-in.
  • Anschreiben: sch = “sh”; ei = “eye”; stress AN-schrei-ben.
  • mich: the “ich” sound [ç], a soft hissing “h” made further forward in the mouth.
Why are Chefin, Anschreiben, and Probetag capitalized?
All nouns are capitalized in German. That includes each part of a compound when written as one word, but only the first letter of the whole compound is capitalized: Probetag.
How does the compound Probetag work grammatically?
German compounds are head-final: the last element determines gender and plural. The head is Tag (masculine), so Probetag is masculine; plural: Probetage. That’s why you get dative masculine zu einem Probetag.
Can I repeat the subject in the second part: … und sie lädt mich …?
You can, if you treat it as a new independent clause: Die Chefin liest mein Anschreiben, und sie lädt mich … ein. It’s not wrong, just a bit heavier. Usually German omits the repeated subject when it’s clearly the same.